Similar context phrases
Translation examples
С большим удовольствием объявляю: тасуйте колоды и раздавайте.
And now it's my pleasure to say, shuffle up and deal.
Я тасую колоду - теперь мне неизвестно, где ваша карта.
And by shuffling this pack, I can't possibly know WHERE your card is.
Тасует колоду карт, причесывает куклу или исступленно раскрашивает картинку.
Shuffling cards or combing her doll’s hair or coloring angrily.
Я часами тасую в голове одни и те же факты, но из противоречий не кристаллизуется ничего нового.
I shuffle the facts for hours, but nothing new crystallizes out of the contradictions.
Он снова тасует колоду, сдает мне три карты и наблюдает за реакцией.
He shuffles the pack again, deals out three cards and watches me pick them up.
М-да, это ваш предок или мой любил говорить: «Терпите и тасуйте карты»?
Oh well, was it your ancestor or mine who used to say 'Patience and shuffle the cards'?"
– А перемены происходят все время, Фергюс. Тасуются гены, проверяются новые идеи.
"Change is what it's all about, Ferg. Shuffling the genes; trying new ideas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test