Translation for "тасовать" to english
Тасовать
verb
Translation examples
verb
Моя очередь тасовать.
My turn to shuffle.
Твоя очередь тасовать.
Your turn to shuffle.
Мне нравится тасовать.
I like to shuffle.
Не придется тасовать.
You don't have to shuffle.
Он их как карты может тасовать.
He can shuffle them like cards.
Я не очень умею тасовать карты.
I'm not too good at this, uh, shuffling thing.
Эй, а сможешь тасовать карты, с моим членом в руке?
hey, is it hard to shuffle with my dick in your hands?
Носить смокинг дома — признак бедности гардероба. А когда он опускал письма в ящик, то его руки делали движения... Будто бы он тасовал колоду...
A smoking jacket at home suggests lack of wardrobe and the movements of his hands as he dropped the letters suggested shuffling, cut and deal.
Один тасовал колоду карт. — Рыбачит в...
One was shuffling the deck. “Fishing in—”
Лео стал тасовать колоду карт.
Leo started shuffling a deck of cards.
Или, быть может, ей следует плохо тасовать карты?
Perhaps shuffle the cards badly? Make nonsensical plays?
Он собрал карты и тоскливо их тасовал.
He had picked up the cards and was disconsolately shuffling them.
Карсон собрал карты и начал их тасовать.
Carson picked up the cards and began to shuffle.
Герцогиня рассеянно тасовала колоду карт.
The Duchess absently shuffled her deck of cards.
– Твоя очередь, – сказал Берт и стал тасовать колоду.
"You're on," Burt said, and shuffled the cards.
Джек тасовал карты, не осмеливаясь на него взглянуть.
Jack shuffled the cards, not daring to look up at him.
На кухне тетушка тасовала и раздавала карты.
In the kitchen the aunt shuffled cards, dealt them around.
verb
Она тасовала карты, ни одну не уронив.
she was riffling the cards, and did not spill one of them.
Ты даже не знал, как тасовать колоду, пока я тебя не научила.
You didn’t even know how to riffle a deck until I taught you.”
Мы, спотыкаясь, пошли через наполненные дымом вагоны, в которых множество людей тасовали и перетасовывали карты.
We staggered through smoke-filled cars where scores of men riffled cards.
Затем Тайни вынул карты и принялся их тасовать. — Похоже, крапленые.
Putting down the tambourine (jing!), he took the cards out of their box and riffled them. “Looks like a marked deck,” he said.
— Я слышал, вы по этой части большие виртуозы, — продолжал аэронавт. — Гибкие пальцы одной руки неуловимым движением тасовали колоду, а другая рука скользнула в жилетный карман за сигарой. — Так что, надеюсь, не откажете простому техасскому парню и сразитесь с ним в честном картежном поединке. Ну, кто со мной? Цагане по праву слывут картежных дел мастерами, так что на лицах многих из присутствующих появилась живейшая заинтересованность. Заскрипели придвигаемые к столу стулья, игроки принялись обсуждать с Ли ставки.
He riffled them with a snapping noise. Now I've heard of the card power of your people, Lee Scoresby was saying, cutting and folding the cards over and over with one hand and fishing a cigar out of his breast pocket with the other, and I thought you wouldn't object to giving a simple Texan traveler the chance to joust with your skill and daring on the field of pasteboard combat. What do you say, gentlemen? Gyptians prided themselves on their ability with cards, and several of the men looked interested and pulled their chairs up.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test