Translation for "тасманова" to english
Тасманова
Translation examples
Новая Зеландия сообщает также, что является участником договоренности о Южно-Тасмановом поднятии (Договоренность между Правительством Новой Зеландии и Правительство Австралии о сохранении хоплостета и управлении его запасами на Южно-Тасмановом поднятии).
New Zealand added that it is a party to the South Tasman Rise Arrangement, the Arrangement between the Government of New Zealand and the Government of Australia for the Conservation and Management of Orange Roughy on the South Tasman Rise.
Расширяются каналы сотрудничества стран, омываемых Тасмановым морем, в борьбе с терроризмом.
Channels for ongoing trans-Tasman cooperation on counter-terrorism have been consolidated.
Новая Зеландия указала, что участвует в договоренности с правительством Австралии о сохранении атлантического большеголова в акватории Южно-Тасманова поднятия.
New Zealand indicated that it was a member of an arrangement with the Government of Australia for the conservation and management of orange roughy on the South Tasman Rise.
Новая Зеландия заключила соглашение о взаимном признании квалификации с Австралией, что облегчает перемещение инженеров и прочего строительного персонала через Тасманово море.
New Zealand has a mutual recognition agreement with Australia, which facilitates the movement of engineers and other construction personnel across the Tasman Sea.
Появившаяся благодаря этому договору правовая определенность стала важным шагом на пути к рациональному использованию ресурсов в тех частях Тасманова моря, о которых шла речь.
The legal certainty the treaty engenders is an essential step towards the rational exploitation of resources in the parts of the Tasman Sea concerned.
109. Атлантический большеголов (Hoplostethus atlanticus) встречается в Северной и Южной Атлантике, в южной части Индийского океана, в Тасмановом море, вокруг Новой Зеландии и в южной части Тихого океана.
109. The orange roughy (Hoplostethus atlanticus) is found in the north and south Atlantic, in the south Indian Ocean, the Tasman Sea, around New Zealand and in the south Pacific.
Австралия сообщила, что в настоящее время ведет с Новой Зеландией переговоры о переоформлении действовавшей с 2000 года договоренности о сохранении атлантического большеголова и управлении его запасами на Южно-Тасмановом поднятии.
Australia reported that its arrangement with New Zealand regarding the conservation and management of orange roughy on the South Tasman Rise, which has been in place since 2000, was being renegotiated.
В качестве примера многочисленных мероприятий в рамках двустороннего сотрудничества в регионе можно назвать меморандум о взаимопонимании между Австралией и Новой Зеландией, имеющий целью способствовать сотрудничеству и оказанию помощи в случае аварийного загрязнения моря, наносящего ущерб Тасманову морю.
An example of the numerous bilateral cooperation activities within the region is the memorandum of understanding between Australia and New Zealand to facilitate cooperation and assistance in the event of a marine pollution incident affecting the Tasman Sea.
В прошлом году мы отмечали, что Новая Зеландия предпринимает свои первые шаги в направлении создания новой региональной организации по управлению рыбными запасами в районе Тасманова моря -- района, прилегающего к территориальным водам Новой Зеландии.
Last year we noted that New Zealand was taking its first steps towards the establishment of a new regional fisheries management organization in the Tasman Sea area -- the area adjacent to New Zealand's waters.
252. Новая Зеландия сообщает, что является участником Договоренности между Австралией и Новой Зеландией о сохранении атлантического большеголова и управлении его запасами на Южно-Тасмановом поднятии, в которой устанавливаются меры по сохранении большеголова и управлению его запасами в этой акватории.
252. New Zealand reports that it is a party to the Arrangement between Australia and New Zealand for the Conservation and Management of Orange Roughy on the South Tasman Rise, which establishes measures for the conservation and management of orange roughy in that area.
В день, когда они дрейфовали у входа в Тасманово море, уже можно было без особого труда связаться по радио с Австралией.
That day, hove-to at the entrance to the Tasman Sea, they were within easy radio communication with Australia.
Зимы над Тасмановым морем суровы, у входа оно так и клокочет, низкую палубу заливало каждой волной.
At the entrance to the Tasman Sea in winter the weather was bleak and the sea rough, the low deck swept by every wave.
В этот день ветер вырвался с просторов Тасманова моря, принеся проливной дождь; все затянула серебристая дымка, погода могла бы встревожить душу, склонную внимать дурным предзнаменованиям.
On this day, however, wind brawled out of the Tasman Sea, rain slashed, sight lost itself in silver-gray: weather to disquiet a believer in omens.
– У ваших компаний давняя история и широкие связи как официального, так и личностного характера, охватывающие целые регионы – от Балтики до Средиземного моря, от Нью-Йорка до Рио-де-Жанейро, от Саудовской Аравии до Йоханнесбурга. – И далее – от Шанхая и Малайзии до портов в Австралии и на побережье Тасманова моря, – тихо продолжил фон Шнитцлер.
'Your companies have long histories that go back many years. Corporate and individual. From the Baltic to the Mediterranean, from New York to Rio de Janeiro, from Saudi Arabia to Johannesburg.' 'And from Shanghai down through Malaysia to the ports in Australia and the Tasman Sea,' said von Schnitzler quietly.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test