Translation for "тасманийский" to english
Тасманийский
Translation examples
Государство-участник не принимает аргументации властей Тасмании о том, что степень вмешательства в личную жизнь, предусматриваемая в статьях 122 и 123 Уголовного кодекса Тасмании, соразмерима с предполагаемой угрозой для моральных норм тасманийского общества.
It does not accept the argument of the Tasmanian authorities that the extent of interference with personal privacy occasioned by sections 122 and 123 of the Tasmanian Criminal Code is a proportional response to the perceived threat to the moral standards of Tasmanian society.
Такие проявления имели место в связи с дискуссиями по вопросу о реформе тасманийских законов о сексуальных меньшинствах, а также в связи с тем, что он является одним из ведущих активистов, работающих на добровольной основе в секторе социального обеспечения Тасмании.
This occurred in the context of the debate on gay law reform in Tasmania and his role as a leading voluntary worker in the Tasmanian community welfare sector.
В целях сокращения количества несовершеннолетних заключенных из числа представителей коренного населения тасманийский Департамент по вопросам здравоохранения и коммунальных услуг разработал программу, которая позволяет несовершеннолетним правонарушителям из числа представителей коренного населения жить в коренной общине и участвовать в деятельности, направленной на расширение их культурных и традиционных связей, в качестве альтернативы наказанию, предполагающему тюремное заключение.
The Tasmanian Department of Health and Human Services has also sought to reduce the number of young Indigenous people in detention through a program that allows young Indigenous offenders to live in an Indigenous community and participate in activities that increase their cultural and traditional connections as an alternative to a custodial sentence.
Кальвин мочится на тасманийского дьявола?
Calvin peeing on the Tasmanian Devil?
Ладно, ладно, послушай, Тасманийский дьявол.
Okay, okay, listen to me. Tasmanian devil.
У тасманийского дъявола эта мышца сокращается в два раза реже.
SLOWER HEARTBEAT For the fox-sized Tasmanian devil, he ticks along at a much slower rate.
Очевидно, что Джорджио ненавидит мужчин, Превращается в тасманийского дьявола, лает и все такое.
Apparently Giorgio hates men, gets all Tasmanian devil and barks and stuff.
Анджело? Ему не надо знать, что вчера в тебя вселился тасманийский дьявол?
You didn't want him to know about you turning into the Tasmanian devil last night?
Затем идут: тасманийский сумчатый волк, вомбат, собака динго, и самое большое сумчатое, из обитающих ныне в Австралии - большой рыжий кенгуру.
Then we have the Tasmanian Devil, a wombat, a dingo, then the largest marsupial in Austria today, the red kangaroo.
Сейчас он выглядел диким, как тасманийский дьявол.
Now, he looked as wild as a Tasmanian devil.
Хири-хири произошёл от тасманийского сумчатого дьявола Sarcophilus harrisii.
The hiri-hiri is descended from the Tasmanian devil, Sarcophilus harrisii.
Гоблин тащил за собой четвероногое создание, похожее на тасманийского сумчатого дьявола.
The goblin had a quadruped in tow which looked like a Tasmanian devil.
— Тасманийский дьявол ест все, — сказала София. — Но опять-таки, вам повезло, Френсис.
“A Tasmanian devil will and does eat anything,” said Sophia. “But once again, you are in luck, Francis.
Однако если за каждой трапезой он потреблял такое количество еды, то обмен веществ у него был, будто у тасманийского дьявола, сидящего на метамфетамине.[17]
If his every meal was this elaborate, he must have the metabolism of a Tasmanian devil on methamphetamine.
Все, кто не ушел в море, толпились вокруг бассейна, когда с юга показался грузовой вертолет, летевший с научно-исследовательской Тасманийской станции по изучению китов.
Everyone not out at sea was gathered around the pool when the big cargo-'copter came flying in from the South, all the way from the Tasmanian Whale Research Station.
На Земле Ван-Димена, где он встретился с Софией Крэкрофт, она рассказывала ему местные предания о туземцах, умеющих превращаться в чудовище, которое там называют Тасманийским Дьяволом.
In Van Diemen’s Land, where he met Sophia Cracroft, she told him of the locals’ tales of natives who could turn into a monstrous creature there they called the Tasmanian devil – a creature capable of tearing a man limb from limb.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test