Translation for "тарона" to english
Тарона
Translation examples
tarona
Первой промышленной операцией Темплтона стало строительство орбитальной производственной станции, Тароны, которая вступила в строй в 2140 году (почти треть ее систем была доставлена с Земли).
Templeton's first indigenous industrial undertaking was to establish an orbital manufacturing station, Tarona. With that up and running in 2140—after nearly a third of its systems had been shipped in from Earth—they began local production of asteroid capture propulsion engines.
Все, что было нужно для строительства, – это ровный участок земли, над которым ставился купол. Пластина снабжалась встроенной шестиугольной паутиной из тонких труб, сделанных из углеродных волокон (производимых в Тароне) и наполненных эпоксидной смолой.
All you needed was a flat patch of land over which to spread it The sheet had a built-in hexagonal web of slim tubing made from buckyfilament carbon (extruded up at Tarona) that was pumped full of epoxy.
Будь осторожен, Тарон.
Be careful, Taron.
Да ладно, Тарон!
Oh, come on, Taron!
Давай, Тарон, быстрее.
Come on, Taron, quick.
- Меня зовут Тарон.
-My name is Taron.
- Похоже, Тарон очень осторожен.
-Taron seems very cautious.
Пойдемте со мной, Тарон.
Come with me, Taron.
И Тарон, кто он такой?
And Taron, who's he?
Давай, Тарон, рискнем.
Come on, Taron, we'll take a chance.
Тарон, о том, что случилось, я..
Taron, about what happened, I'm...
Где остальные, Тарон и Вейбер?
Where are the others, Taron and Vaber?
– Это Тарон и Тадия.
These are Taron and Tadia.
На востоке, сразу за Ташаром, мы могли выехать на Королевскую дорогу, что привела бы нас прямо в королевство Тарон.
To the east, just beyond theTushur, we would meet the King's Road which might take us into the kingdom of Taron.
Пять лет назад на турнире в Тароне я обыграл его в шахматы в двадцать три хода.
Five years before, at the great tournament in Taron, in a game of chess, I had humiliated him in a crushing defeat that had taken only twenty-three moves.
Когда мы воевали с Ваашем, Тарон послал рыцарей им на подмогу во исполнение древнего договора, и многие из них были убиты моими братьями.
In our war with Waas, Taron had sent knights to aid their ancient ally, and many of these my brothers had killed.
Он собирался ехать в Эдар, а потом в баронство Нэтеш, перед тем как пересечь реку Кэладох и попасть в королевство Тарон.
And so later that morning he would continue on to Adar and then to the barony of Natesh before crossing the Culhadosh River and making his plea to the king of Taron.
Присутствовали и сарнийские воины, светловолосые, с длинными свисающими усами, и валари из королевств Эньо, Тарона, Вааса, Лагаша, Этара и Кааша.
There were a dozen Sarni warriors, too, with their long blonde hair and drooping mustaches, and a few Valari from the kingdoms of Anjo, Taron, Waas, Lagash, Athar and Kaash.
Я посмотрел на север, затем на восток… там лежали земли Эньо, Тарона, Этара, Лагаша и других королевств валари. Ответ был прост: – Положу конец войне.
I looked north and east toward Anjo, Taron, Athar, Lagash and the other kingdoms of the Valari, and I said simply, 'End war.'
– Я возвращаю тебе твои доспехи и твое оружие, твоих близнецов-коней Тадию и Тарона и всю твою честь, Шамог Борм, – сказала Варадия голосом, исполненным тепла и гордости.
"I return to you your armour and your weapons, your twin horses, Tadia and Taron, and all your honour, Chamog Borm." Varadia spoke with warm pride.
Сэр Йарвэн, порывистый мужчина с крупным ястребиным носом, тепло пожал мне руку и представил сопровождавших его шестерых рыцарей: сэра Мэнтану из Атара, сэра Тэдру из Лагаша, сэра Дэнаша из Тарона, сэра Лейзу, тоже из Кааша, сэра Йонара из Райака и сэра Эвадора из Дэкша.
Sar Yarwan, a striking man with a great, hawk's nose, clasped hands with me warmly, and then told me the names of the six other knights who accompanied him. These were Sar Manthanu of Athar, Sar Tadru of Lagash, Sar Danashu of Taron, Sar Laisu, also of Kaash, Sar Ianar of Rajak and Sar Avador of Daksh.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test