Translation for "тарковский" to english
Тарковский
Translation examples
Тарковский Это стихи Арсения Тарковского
Arseny Tarkovsky's poems.
ДОЛГОЕ ПУТЕШЕСТВИЕ Андрея ТАРКОВСКОГО
TRAVELLING TIME by ANDREI TARKOVSKY
...и Андрей Тарковский - за "Ностальгию".
And Andrej Tarkovsky for Nostalghia.
Это Илай Голд против Тарковски и Партнеры.
It's Gold versus Tarkovsky.
Я думал о Тарковском, о Солярисе,
I thought of Tarkovsky, of Solaris,
Сколько ты платишь Тарковски и партнёрам?
How much are you paying Tarkovsky Associates?
ДОЛГОЕ ПУТЕШЕСТВИЕ Андрея ТАРКОВСКОГО и Тонино ГУЭРРА
TRAVELLING TIME by ANDREI TARKOVSKY and by: TONINO GUERRA
Типа, как, достать фильмы Тарковского с субтитрами.
Like, uh, get the Tarkovsky movies with the subtitles.
Решение, которое Тарковский находит этой ситуации, состоит в религиозном отрешении.
Tarkovsky's solution to this tension is that of religious obscurantism.
Что общего имеют режиссеры вроде Хичкока, Тарковского, Кесьлевского и Линча?
What do directors like Hitchcock, Tarkovsky, Kieslowski, Lynch have in common?
Принято считать, что этот фрагмент как-то перекликается с Тарковским.
This is one of the sequences that generate comparisons with Tarkovsky.
Кто-то рассказывал, что Тарковский снимал здесь некоторые сцены «Соляриса». Эстакада служила декорацией, создававшей атмосферу города будущего.
Tarkovsky, someone had once told her, had filmed parts of Solaris here, using the expressway as found Future City.
Райделлов сосед по комнате, Кевин Тарковский, работавший в виндсерфинговом магазинчике "Раздвинь пошире ноги", носил в ноздре косточку.
Rydell's roommate, Kevin Tarkovsky, wore a bone through his nose and worked in a wind-surfing boutique called Just Blow Me.
Фильмы Тарковского Кейс знает лишь по фотографиям, хотя однажды все же пошла на «Сталкера», где невзначай уснула во время одной из бесконечно затянутых панорам – крупного плана лужи на разбитом мозаичном полу.
She only knows Tarkovsky from stills, really, though she did once fall asleep during a screening of The Stalker, going under on an endless pan, the camera aimed straight down, in close-up, at a puddle on a ruined mosaic floor.
Он рассказал ей про Саблетта и про Кевина Тарковского, и про домик на Map Висте, но вроде как опустил Державу Желаний, вроде как она и не имела отношения к той ночи, когда он загнал "Громилу" прямо в гостиную Шонбруннов. Рассказал, как вдруг, ни с того, ни с сего, заявился Эрнандес (это ж подумать только, двух еще дней не прошло, а кажется — год) и как он, Эрнандес, значит, предложил ему место водителя при Уорбэйби — лететь, значит, сюда, в Сан-Франциско, и шоферить.
He told her about Sublett and living with Kevin Tarkovsky in the house in Mar Vista, and sort of skipped over the Republic of Desire and the night he'd driven Gunhead into the Schonbrunns' place in Benedict Canyon. About how Hernandez had come over, just the other morning but it seemed like years, to tell him he could come up here and drive for this Mr. Warbaby.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test