Translation for "тарелки" to english
Тарелки
noun
Translation examples
noun
Хорошие тарелки для КейДи.
Good cymbals for KD.
- Джесс, это тарелки.
- Jess, that was a cymbal.
Я сейчас на тарелках тренируюсь.
I play the new cymbals now.
Она будет решена с этими тарелками.
They will be with these cymbals!
- Тарелки это часть набора ударных.
- Cymbals are part of the drum kit.
Всегда мечтала играть на тарелках.
I've always wanted to play the cymbals.
Надо было работать тарелками на пальцах.
It was the finger cymbals need work.
Джо Джонс швырнул в него тарелкой. Точно.
-Jo Jones threw a cymbal at his head.
Тарья красится... я достал для тебя другую тарелку!
Tarja makes up... I got you another cymbal!
На тарелках играешь паршиво, а на пианино могёшь! ...
You're lousy on cymbals but a real piano whiz
Мне показалось, что ты — тарелка.
I thought you were a cymbal.
Пара барабанов и тарелки – больше ничего.
Two drums and a couple of cymbals, that's all he uses.
Лайас свалил барабан, тарелки и пачку нот на стойку.
Lias dumped the drum, the cymbals, and a pile of sheet music on the counter.
Безумный ритм соединился с басом и тарелками, трещавшими, как цикады.
A pounding beat joined the bass, cymbals clattering like insects.
Шум был оглушительный: свистки, гонги, колокольчики, барабаны, тарелки, как у музыкантов, – просто ужас.
Cymbals, whistles, gongs, bells, drums, oh, a shocking din.
Но вот заиграл весь оркестр — арфа, гитара, барабан, тарелки, и танцующие встрепенулись.
And then the harp could be heard, the guitar, the drum, the cymbals, a tremble ran over the dance floor.
— Баскетбол требует внимания слонов, тарелки разбрызгиваются под атакой клоунов, я оплакиваю цивилизацию.
‘The elephant’s attention is claimed by a basketball, cymbals splash as the clowns attack, I weep for civilisation.’
И тут же барабаны, тарелки, гонги взрывов малиновой сеткой расчерчивают небо над домом. Затишье кончилось.
Then come drums, cymbals, the gongs of explosions, drawing a crimson lattice over the roof. The lull is ending.
Срывала обветшалые крышки, бросала их на бетонный пол, где они крутились, точно медные тарелки.
I ripped off their worn lids and sent them crashing to the concrete floor like spinning cymbals.
Наверху становилось все темнее. Потом послышался какой-то дробный стук. Все ближе и ближе, и вот уже над головой зазвенела металлическая крышка люка, как музыкальная тарелка.
The air was darkening. There was a clattering. The metal lid began to ring like a cymbal. Pellets ricocheted.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test