Translation for "танцзал" to english
Танцзал
Translation examples
Я хочу в танцзал.
I want ballroom dancing.
Это только вошло в танцзал.
It just went into a ballroom.
Однажды отвел нас в танцзал "Риволи".
He took us all out to the Rivoli Ballroom one time.
Не хочу идти в танцзал "Звездная пыль". Со мной происходит одно и тоже.
I don't want to go to the stardust ballroom.
Я там с Вирджинией познакомился. Скажите ему, пусть сходит в танцзал "Звездная пыль".
That's where I met Virginia tell Marty to go to the stardust ballroom.
У меня есть, вы понимаете. На платье и за ансамбль, и за танцзал, и за медовый месяц.
I've got, you know, I've got my dress and the band and I've got the ballroom deposit and honeymoon.
Иду в Майроновский танцзал в Лос-Анджелесе.
Myron's Ballroom, downtown L.A.
Раз в неделю в подобии танцзала показывали кино.
Once a week they showed movies in a kind of ballroom.
– Неважно, пошли! Танцзал тремя этажами выше.
That doesn't matter. Come. The ballroom's three levels above.
Танцзал представлял собой огромное, причудливо украшенное сводчатое помещение.
The ballroom was a huge arching room, magnificently decorated.
— Нет, — отрезал Крамли. — Может, мне проверить кафе Модести, трамвай, Майроновский танцзал?
"No," said Crumley. "You want me to check Modesti's, the train, Myron's Ballroom?"
Рука об руку они прошествовали из обеденного зала в кабину лифта и поднялись в танцзал.
Together they drifted out of the dining hall and into the waiting lift tube, and up three levels to the ballroom.
Кто-то, наверно, подъехал на трамвае, забрал его и довез прямо до дверей Майроновского танцзала.
Someone coming on the big Venice Short Line train, pick him up, take him right down to Myron's Ballroom door.
В городке активно действовал театр, танцзал, пять кинотеатров и концертный зал, названный «Залом гармонии».
The town had a thriving theatre, a ballroom, five cinemas, and a concert chamber called the Harmonic Hall.
Через забор можно перепрыгнуть, но при этом его наверняка заметят из танцзала, несколько окон которого выходят как раз в этот двор.
He could vault the fence, but he was certain to be seen doing so from the windows of the ballroom, several of which gave onto the courtyard.
— Мы пересекаем вестибюль, — сообщил голос Рика. — Может быть, раз уж мы оказались здесь, мне стоит вернуться в танцзал и сыграть на бис «Лунную реку»?
"We're crossing the lobby," Rick's voice said. "While I'm here, maybe I should go into the ballroom and play an encore of 'Moon River.' "
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test