Translation for "танец-музыка" to english
Танец-музыка
Translation examples
391. В стране насчитывается более 16 тыс. молодых людей, проходящих обучение в школах подготовки преподавателей художественных дисциплин, где они изучают танец, музыку, театр и скульптуру.
391. More than 16,000 young people are enrolled in 15 training schools for art teachers, where they learn dance, music, theatre and plastic arts.
Кроме того, около 1 250 кубинских преподавателей изобразительных искусств в настоящее время работают в Венесуэле в рамках различных творческих проектов (танец, музыка, изобразительное искусство, театр и литература).
There are also some 1,250 Cuban instructors in different art forms (dance, music, fine arts, theatre and literature) working in Venezuela.
493. Что касается системы высшего образования, то в Норвегии действует несколько высших учебных заведений, где проводится обучение по различным видам художественного творчества, таким как танец, музыка, изящные искусства и драма.
In the higher education sector, there are some higher education institutions offering programmes in the arts. These programmes include disciplines such as dance, music, fine arts and drama.
Для этого, в частности, предусматриваются следующие меры: признание ценности различных культурных явлений и содействие самобытным формам самовыражения, таким как танец, музыка, литература, театр, вышивание, фотография и все изобразительные искусства.
To that end, the actions envisaged include rehabilitation of various cultural entities and promotion of our cultural expressions, such as dance, music, literature, theatre, embroidery, photography and all the visual arts. Pillar 13.
46. На Кубе артисты, художники и лица творческих профессий входят в состав различных неправительственных организаций (по жанру искусства: танец, музыка, рисунок, пластика и т.д.), среди которых следует особо выделить Ассоциацию им. братьев Саис, объединяющую - строго на добровольной основе - наиболее выдающихся кубинских литераторов, артистов, художников, интеллектуалов и антрепренеров моложе 35 лет, а также Союз писателей и художников Кубы (СПХК), насчитывающий 8 454 члена (по состоянию на 2007 год).
The seventeenth 46. Cuban artists and creators belong to various NGOs (dance, music, design, fine arts, etc.), including the Hermanos Saíz Association, which brings together, on a strictly voluntary basis, the most important Cuban writers, artists, intellectuals and promoters under 35; and the Cuban Writers and Artists Union (UNEAC), which has 8,454 members (2007).
225. На Кубе артисты, художники и лица творческих профессий входят в состав различных неправительственных организаций (по жанру искусства: танец, музыка, рисунок, пластика и т.д.), среди которых следует особо выделить Ассоциацию им. Братьев Саис, объединяющую − строго на добровольной основе − наиболее выдающихся кубинских литераторов, артистов, художников-интеллектуалов и антрепренеров моложе 35 лет, а также Союз писателей и художников Кубы (СПХК), насчитывающий 8 454 члена (по состоянию на 2007 год).
225. Cuba's creative artists belong to various non-governmental organizations (dance, music, design, fine arts, etc.), including the Hermanos Saíz Association, which brings together, on a strictly voluntary basis, the most important Cuban writers, artists, intellectuals and impresarios aged under 35; and the Cuban Writers and Artists Union (UNEAC), which had 8,454 members in 2007.
С 70-х годов прошлого века в Тибете ведется работа по сохранению, систематизации и изучению наследия национальной культуры, изучению всех аспектов наследия народной культуры и искусства всего региона, популяризируется народный театр, танец, музыка, вокальное искусство, народное песенное творчество, устное творчество и другие виды литературы и искусства, собираются посвященные им материалы, кроме того, систематизируются и изучаются произведения тибетской литературы, больше 30 млн. слов, опубликовано свыше 1 000 статей и больше 30 монографий, посвященных традиционной культуре Тибета.
Since the 1970s, Tibet has had institutions specifically dedicated to the recovery, classification and study of its ethnic cultural heritage, carrying out Region-wide comprehensive surveys of the folk culture and arts that form that heritage, collecting, classifying, and studying the plays, dances, music, folk-ballads and songs, sayings and stories and other literary and artistic materials circulating among the people, successively collecting, recording and collating some 30 million words' worth of materials in Tibetan and Chinese, issuing over a thousand academic treatises on traditional Tibetan culture and publishing more than 30 monographs of research on literature and the arts.
Танец, музыка, это всегда было со мной, наверное.
Dance music, it's just always been there for me, I guess.
Это - форма искусства, сочетающая в себе танец, музыку, театр и скульптуру.
It's an art form combining theater, dance, music and the plastic arts.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test