Translation for "талидомид" to english
Талидомид
noun
Translation examples
Волшебный ингридиент называется талидомид.
The magic ingredient is called thalidomide.
Надо сказать им выслать талидомид.
Get 'em to send up some thalidomide.
Шила, ты никому не прописывала талидомид.
Shelagh, you didn't prescribe thalidomide to anyone.
Талидомид никак не повлиял на её мозг.
The thalidomide didn't do anything to her brain.
В Рохамптоне работают со многими жертвами талидомида.
Roehampton's working with a number of Thalidomide children.
И... будет встреча для талидомид-родителей.
And, erm, there's going to be a meeting, for thalidomide parents.
Сам я больше люблю эту: дитя талидомида - самый быстрый стрелок Запада.
I prefer this one: The Thalidomide kid - fastest gun in the west.
Родители детей, искалеченных талидомидом, ничего не ждали, но они добивались справедливости более 50 лет.
'Thalidomide parents had no expectations, 'but they fought for justice for more than 50 years.
Когда я думаю о тех несчастных детях, оставшихся без рук или ног из-за талидомида...
When I think about those poor babies born without arms or legs, because of thalidomide...
Ты будешь принимать талидомид, зная, что это такое? Нет, конечно.
Would you take thalidomide knowing what you do now? Of course not.
И пока Стюарт шел через зал к выходу, фок продолжал кричать ему вслед: — Это порошок… талидомид… Об этом знают все…
As Stuart went out the door onto the sidewalk the phoce called after him anxiously, "It was that drug, that thalidomide. Everybody knows that."
– Талидомид излечивает проказу, – рассеянно произнес следователь, а потом резко наклонился к Аткинсу: – Ты никогда не задумывался над тем, почему скорость света – предельная во всей Вселенной?
Thalidomide cures leprosy,” he said absently. Abruptly he leaned forward toward Atkins. “Have you any idea why the speed of light should be the top–limiting speed in the universe?”
В статье говорилось, что после очередного затяжного раунда переговоров между представителями родителей 400 британских детей, родившихся десять лет назад с дефектами в результате действия талидомида, болеутоляющего средства, которое принимали матери во время беременности, и компанией, производившей лекарство, не достигнуто окончательного соглашения.
They recorded that after another marathon round of talks between representatives of the parents of the four-hundred-odd children in Britain who had been born deformed because of the thalidomide drug ten years earlier, and the company that had marketed the drug, a further impasse had been reached.
Не доходя несколько ярдов до ступеней, ведущих ко входу в «Мэн-Кон Хауз», он уголком глаза заметил объявление на киоске торговца дневными выпусками «Ивнинг Ньюс» и «Ивнинг Стэндард». Текст плаката заставил его тяжело вздохнуть: ПОСТРАДАВШИЕ ОТ ТАЛИДОМИДА РОДИТЕЛИ НЕ СДАЮТСЯ. Он купил обе газеты.
As he walked the last few yards toward the steps and doorway of ManCon House, his eye caught a poster fronting the kiosk of a seller of the Evening News and Evening Standard: THALIDOMIDE PARENTS URGE SETTLEMENT. He curled his lip in a bitter sneer, but he bought both papers.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test