Translation for "тали" to english
Тали
noun
Similar context phrases
Translation examples
noun
При парусности более 30 м2 шкот принимает форму тали или должен приводиться в действие лебедкой.
For sail areas of more than 30 m2, the sheet shall take the form of a tackle or shall be capable of being operated by a winch
Таль закрепить, скорей, мистер Тёрнер!
Secure the mast tackle, Mr Turner!
Разверните фока-рей, спустите тали!
Back the foreyard, lower the tackle!
Живо, закладывайте сей-тали с парусом.
Get the sails in and rig a tackle from the yard.
Полипропиленовые веревки, веревки из пеньки, таль с тремя блоками, большая таль с одним блоком, стропы, стальной канат, канат диаметром четверть дюйма, ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ В НЬЮ-ЙОРК блочная обойма, строительные перчатки, разводные гаечные ключи, рулетка.
Polypropylene ropes, hemp ropes, small block-and-tackle with three sheaves, large block-and-tackle with single sheaf, slings, steel wire, quarter-inch cable, pulley blocks, construction gloves, monkey wrenches, tape measure.
К погрузочной тележке крепятся блоки и тали.
Block and tackle are secured to the loading carriage.
– Отдай тали фока-гика и переложи гик. Когда фок начнет наполняться, потрави шкот и опять заложи тали.
"Let go that foreboom tackle and pass it across, and when she's willing let go the sheet and come in snug with the tackle.
Основывайте хват — тали и возьмите вон ту шкимушку.
Clap on to the burton-tackle and that spun-yarn.
Затем я отдал тали и сам спрыгнул в шлюпку.
I cast off the tackles and leaped after her.
Вокруг него заплескалась вода, а спусковые тали освободились.
Water splashed around it and the launching tackle swung clear.
– А почему не прикрепить тали поближе к середине стеньги? – спросила Мод.
Why not fasten the tackle part way down the mast?
На следующее утро с помощью талей они вытащили на палубу желудок кита.
The next morning they attached lifting tackle to the stomach and hauled it on deck.
С пригонкой по талии я кое-как справился, наметив булавками вытачки с обеих сторон.
I tackled reducing the waist line by pinning darts on both sides.
Взяв тали гика на брашпиль, я поднял мачту так, что она отделилась от палубы.
Carrying the boom-tackle to the windlass, I hoisted the mast nearly clear of the deck.
В сочетании с одношкивным блоком и самим гафель-гарделем это дало мне подъемные тали.
This, with the single block and the throat-halyards themselves, gave me a hoisting tackle.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test