Translation for "такси" to english
Translation examples
noun
Вместо "Такси-19" читать "Такси-21".
Replace “Taxi 19” by “Taxi 21”.
90. Пользуйтесь зарегистрированными такси (радиофицированными такси).
Use registered taxis (radio taxis).
такси, в том числе:
Taxi, including:
iii) такси.
(iii) Taxis.
Такси - гораздо лучше!
Taxi's better!
Вы - просто такси или любезное такси?
Hey, hey, are you a "Tijuana taxi" or a nice taxi?
- Твоё такси здесь.
- Your taxi's here.
Меня ждет такси.
My taxi's waiting.
- Это на такси!
- For a taxi!
Поблизости есть такси?
Any taxis around?
Какой-то человек окликнул меня: — Такси не желаете, сэр?
A guy called out, “Want a taxi, sir?”
И подозвав первое из стоявших в очереди такси, велел водителю:
He called the next taxi waiting in line.
Спускаясь на цыпочках с крыльца, я услышал фырканье такси, искавшего, должно быть, поворот к дому.
As I tiptoed from the porch I heard my taxi feeling its way along the dark road toward the house.
Такси с кряхтеньем отъехало от моего крыльца, и тут я увидел Гэтсби, который быстро шел по газону, направляясь ко мне.
As my taxi groaned away I saw Gatsby walking toward me across his lawn.
Я была сама не своя, – когда он меня подсаживал в машину, я даже не очень-то разбирала, такси это или вагон метро.
I was so excited that when I got into a taxi with him I didn't hardly know I wasn't getting into a subway train.
Брать такси я всегда избегал: человеком я был молодым, стесненным в средствах, и потому предпочитал передвигаться на своих двоих.
I had never wanted to take a taxi: I was always a young fella, short on money, wanting to be my own man.
Миссис Уизли решилась позвонить с деревенской почты и вызвала три обыкновенных магловских такси, чтобы отвезти их в Лондон.
Mrs. Weasley had braved the telephone in the village post office to order three ordinary Muggle taxis to take them into London.
Трудился я над ним очень усердно и вскоре достиг уровня, позволявшего мне ездить по городу на такси и самостоятельно делать всякие мелкие дела.
I worked much harder at it, and got to a point where I could go around in taxis and do things.
В итоге, я беру такси, отвожу девушек в отель и тут выясняется, что в отеле этом проходит танцевальный вечер, устроенный, хоть верьте, хоть не верьте, обществом глухонемых.
So I take the two girls in a taxi to the hotel, and discover that there’s a dance organized by the deaf and dumb, believe it or not.
Один из местных шоферов такси, проезжая мимо ворот, всякий раз тормозил на минуту и указывал пассажирам на видневшийся в глубине сада дом;
One of the taxi drivers in the village never took a fare past the entrance gate without stopping for a minute and pointing inside;
И я уже заказал такси. – Такси?
And I have ordered a taxi.' 'A taxi?
Он едет сюда в такси. — В такси?
He's on his way out here in a taxi." "In a taxi?"
Энди увидел пустое такси. — Такси!
Andy saw a vacant cab. “Taxi! Taxi!”
Но если хотите, я попробую найти такси. – Такси?
But if you like I’ll try and find a taxi.” “Taxi?
— Такси сейчас будет…
“The taxi’s on its way.”
В такси ничего нет.
There’s nothing in the taxi.
Я как раз собирался вызвать такси. Какая жалость. — Такси куда?
I was just about to ring for a taxi, in fact. What a shame.” “A taxi to where?
Поблизости ни одного такси.
There was no taxi there.
– Здесь нет такси, Гарри.
There are no taxis, Harry.
– Они сели в такси.
“They’re in a taxi.
noun
Эта деятельность является особенно хорошо организованной и коммерционализированной и осуществляется через рекламную сеть, которая охватывает национальные и зарубежные туристические агентства, гостиницы, торговцев порнографическими материалами, водителей такси и т. д.
The activity is primarily commercial and organized within a network of enticement, which includes national and foreign travel agencies, hotels, pornography trade, cab drivers and others.
В тот период г-н У. использовал свой личный автомобиль в качестве такси, и 11 августа 1999 года он согласился за 3 000 российских рублей отвезти трех неопознанных лиц по указанному ими адресу.
Mr. U. at that time was using his private car as a cab service and, on 11 August 1999, he agreed, for 3,000 Russian roubles, to drive three unidentified persons to the indicated address.
Хотя органы Организации Объединенных Наций, занимающиеся правами человека, и Всемирная торговая организация (ВТО) располагались на расстоянии короткой поездки на такси (или приятной оздоровительной прогулки на велосипеде), они попросту не взаимодействовали друг с другом.
While the United Nations human rights institutions and the World Trade Organization (WTO) were situated but a short cab ride (or a pleasant invigorating bike ride) from each other, they simply didn't interact.
23. Несовершеннолетний сын гна АльДжазаири гн АльЯзан АльДжазаири в отсутствие отца стал подрабатывать водителем такси и во время одной из поездок был арестован за то, что его пассажиром оказалось лицо, находящееся в розыске, о чем гну АльЯзану АльДжазаири, по словам источника, не было известно.
The minor son of Mr. Al Jazairy, Mr. Al Yazan Al Jazairy, in the absence of his father, drove a cab and during one such episode of driving was arrested for driving a person wanted by the authorities, about which Mr. Al Yazan Al Jazairy was unaware, according to the source.
Такси уже здесь
Cab's here.
"Плежедром", Элторп Такси.
Pleasuredrome, Elthorpe Cabs.
Такси до дома.
Um, cabs home.
Эй, мое такси!
Hey, my cab!
Такси? Он сказал «такси»?!
A cab? Did he say ‘a cab’?
Да и на такси сэкономим. Такси?
An anyways, we save the cab fare. Cab fare?
Такси впереди и такси позади, и я думаю, они вооружены.
A cab in front and a cab behind, and I think they have shotgun mikes. Over.
– Нет, я возьму такси.
No, I'll take a cab.
И наконец они заказывают такси.
They finally ordered a cab.
В такси они не разговаривали;
In the cab they did not speak;
noun
В аэропорту можно также нанять такси или взять напрокат автомобиль.
Taxicabs and rental cars are also available at the airport.
В Нью-Йорке есть целый ряд других средств транспорта, включая широкую сеть общественного транспорта и огромное количество такси.
New York offers a number of alternate forms of transportation, including an extensive public transportation system and an abundance of taxicabs.
c) данные об эксплуатации такси (данные за смену/день и дни/недели): В "Справочнике по такси в городе Нью-Йорке" за 2006 год приводятся данные о максимальном пробеге за смену, равном 320 км (200 миль), и максимальном сроке службы, равном 5 годам.
(c) Taxi Usage (Shifts/Day and Days/Week) Data: The New York City (NYC) Taxicab Fact Book (Schaller Consulting, 2006) reports extreme usage of 320 km (200 mi) in a shift and a maximum service life of 5 years.
c) данные об эксплуатации такси (данные за смену/день и дни/недели): В "Справочнике по такси в городе Нью-Йорке" за 2006 год приводятся данные о максимальном пробеге за смену, равном 320 км (200 миль), и максимальном сроке службы, равном пяти годам.
(c) Taxi usage (Shifts/Day and Days/Week) data: The New York City (NYC) taxicab fact book (Schaller Consulting, 2006) reports extreme usage of 320 km (200 miles) in a shift and a maximum service life of 5 years.
Может в такси?
In the taxicab?
Это такси, Юджин.
It's a taxicab, Eugene.
- Сели в такси...
-Was I? -You were in the taxicab.
- Зря потратился на такси.
-I spent $1.40 on taxicabs already.
(ЖЕН) Скриншот из камеры в такси.
Screen grab from a taxicab.
Да. Он снаружи в такси.
He's outside waiting in the taxicab.
Мы можем посмотреть сериал "Признания в такси".
We can watch Taxicab Confessions.
Умею поймать такси.
I think I know how to get a taxicab.
Леди и джентльмены, такси нас ждут.
Ladies and gentlemen, our taxicabs have arrived.
Ударился, выходя из такси.
I slammed my head getting out of a taxicab.
В ресторанах, в магазинах, в такси.
In restaurants, in shops, in taxicabs.
Затем вернулся к такси.
Then he returned to the taxicab.
Я открыл дверцу такси.
I opened the door of the taxicab.
Они поехали к Неду на такси.
They rode in a taxicab to his rooms.
– Я что-то не вижу никаких такси.
“I don’t see any taxicabs.
Они взяли такси и молча доехали до дома.
They went home in a silent taxicab.
Бензин полностью исчез, а о поездках на такси не могло быть и речи.
There was no petrol to be had, and no taxicabs.
Он вернулся в холл и вызвал такси.
He went back and called a taxicab.
Вскоре Джек вернулся с такси.
In a little while Jack returned in a taxicab.
Потом он нашел такси и поехал домой.
Then he got a taxicab and went home.
Капсула представляла собой усеченный конус где-то четыре метра диаметром внизу и три наверху, но высотой не более двух метров – примерно тот же объем, что у пассажирского салона такси (топливный танк и двигатель под ней были заметно больше).
The capsule was a truncated cylinder, perhaps four meters in diameter at the base and three at the top, but it was less than two meters high; about the same volume as the passenger compartment of a hackney carriage.
noun
На такси доеду.
I'll get a hack.
- Найти ее такси?
- Shall I pick up her hack?
Он поймала такси до Тоусонтаун Молла.
She caught a hack up to Towsontown mall.
- Согласно его лецензии на вождение такси, он Виктор Спайсер.
According to his hack licence he's Victor Spicer.
Ладно, я только что взломала навигационную систему такси.
Okay, well, i just hacked into the l.A. Wheels mapping system.
На вокзал она поехала в такси.
Later on she took a hack to the station.
И в такси он тоже сел вместе с ней. – Вы уверены?
He went in the hack with her too.” “Quite sure about that?”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test