Translation for "тайная-дверь" to english
Тайная-дверь
Similar context phrases
Translation examples
- Шкаф - это тайная дверь.
- The bookcase is a secret door, Dad.
Ну, это не просто тайная дверь.
Well, it's not just a secret door.
Я бегу и... нахожу тайные двери...
I run and I... I find secret doors--
Должна быть тайная дверь ведущая куда нибудь.
There must be a secret door leading somewhere.
Я ожидал чего-то большего от тайной двери.
I was really expecting a better secret door.
Я налегаю плечом на тайную дверь, чтобы проверить, поддастся ли она.
I push my shoulder against the secret door to see if it gives way.
В общем, убирался я наверху и вдруг нашёл тайную дверь. Спрятанную за обоями.
So I was cleaning up when I found this secret door hidden behind the wallpaper.
Затем извлекла кресло, позволяя ему увидеть тайную дверь.
Then she removed the chair to let him see the secret door.
Тайная дверь у камина, которая вела во владения Чейда, была приглашающе открыта.
The secret door beside the hearth that led up to Chade's domain was wide-open and beckoning.
По этой же причине они смогли найти меня и прийти за мной в мой дом, а потом привести меня к тайной двери.
It was why they could come and find me in my house, why they could lead me to the secret door.
Едва за ним затворилась дверь, как из тайной двери в стене за спинами Шарлотты и Энтрери вышел Джарлакс.
He was hardly gone before a secret door opened on the wall behind Sharlotta and Entreri, and Jarlaxle strode into the room.
Я предлагаю тебе услуги в качестве проводника и готов послужить тем ключом, что отворит перед тобой множество тайных дверей племени яки.
I offer you my services as a guide and as a key that can open many secret doors among the Yaquis.
Поднявшись на ноги, Патрик нетвердыми шагами добрел до стены у камина, тронул резное украшение мраморной доски и печально наблюдал, как медленно открывалась тайная дверь.
Stumbling to his feet, he crossed the room to the fireplace wall, touched a piece of carving on the mantel, and watched miserably as the secret door swung open.
Дэнни Перри: Рэнт взял и смылся через эту тайную дверь на улицу, мимо нас. Взял чек на десять тысяч долларов и справку о досрочном окончании школы.
Danny Perry: History is, Rant skedaddled out that secret door leads to the outside, sidestepped us, took with him a check for ten thousand dollars and a certificate saying he's graduated early.
Ее прославленный муж не взял своего любимого оружия на кровавую жатву под стены Трои, но повесил на деревянный гвоздь в потайном чертоге за тайной дверью, подальше от глаз женихов и воров.
This hero brought not his best bow to do his bloody work at Troy, but left it on a peg in a secret room with a secret door, hidden away from suitors and looters.
Среди высокомудрых крыс, скрывающихся в лабиринтах нор под городами, среди выслеживающих их тени хорошо осведомленных котов, среди проницательных летучих мышей, бесшумно носящихся в ночи, среди космических кошек, парящих в безвоздушном пространстве на потоках света, – повсюду ходят слухи, будто двум воинам и побратимам Фафхрду и Серому Мышелову доводилось ввязываться во всякие авантюры не только в Ланкмарской империи, расположенной в Невоне, но и в иных мирах, временах и измерениях, куда они попадали через тайные двери, глубоко спрятанные в запутанных подземельях Нингобля Семиокого, чья громадная пещера, если можно так выразиться, существует одновременно во многих мирах и временах.
            It is rumored by the wise-brained rats which burrow the citied earth and by the knowledgeable cats that stalk its shadows and by the sagacious bats that wing its night and by the sapient zats which soar through airless space, slanting their metal wings to winds of light, that those two swordsmen and blood-brothers, Fafhrd and the Gray Mouser, have adventured not only in the World of Nehwon with its great empire of Lankhmar, but also in many other worlds and times and dimensions, arriving at these through certain secret doors far inside the mazy caverns of Ningauble of the Seven Eyes ― whose great cave, in this sense, exists simultaneously in many worlds and times.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test