Translation examples
Весной 2002 года они провели ряд региональных мероприятий в рамках проекта "Таймаут для семьи".
They arranged several regional events within the framework of the project "Time-out for the family" in spring 2002.
Тебе нужен таймаут.
You need a time-out.
Кукуи запросили таймаут.
Kukui calls a time out.
Что, прости... таймаут?
I'm sorry, time-o... time-out?
Мы можем попросить таймаут?
Can we call a time out?
Таймаут на весёлые слова.
Time-out on the fun words, okay?
Кру, стоит взять таймаут!
Crewe better call a time-out. Come on, Crewe!
Может они дадут нам таймаут.
maybe they'll give us a time out.
"Нам нужен таймаут", - сказал Джордж, пытаясь одновременно подать знак Вуду и помешать Бладжеру сломать Гарри нос.
“We need time out,” said George, trying to signal to Wood and stop the Bludger breaking Harry’s nose at the same time.