Translation for "таблеточный" to english
Таблеточный
Translation examples
37. В последние годы изымалось множество обычных видов и моделей таблеточных прессов.
In recent years, many common types and models of tabletting machines have been seized.
с) по возможности на добровольной основе осуществлять контроль за торговлей лабораторным и иным оборудованием, например таблеточными прессами, в соответствии со статьей 13 Конвенции 1988 года.
(c) Monitor on a voluntary basis, to the extent possible, the sale of laboratory and other equipment, such as tablet presses, in compliance with article 13 of the 1988 Convention.
37. Правительствам следует шире использовать положения статьи 13 Конвенции 1988 года для контроля за торговлей отдельными видами оборудования, например таблеточными машинами, в соответствии с национальными условиями.
Governments should make better use of the provisions of the 1988 Convention, article 13, to monitor sales of specific equipment, such as tableting machines, as appropriate to their national situation.
Вплоть до периода 2003-2004 годов государства сообщали в основном об изъятии таблеточных прессов (70 процентов) для мелкомасштабного или среднемасштабного производства, а в период 2005-2006 годов сообщалось об изъятии в основном прессов для более масштабного производства (15 00060 000 таблеток в час).
Up to the period 2003-2004, States reported that most seized tabletting machines (70 per cent) were of small or medium-scale capacity, but in the period 2005-2006, it was reported that the majority were of higher capacity (capable of producing 15,000-60,000 tablets per hour).
На региональном уровне было отмечено улучшение положения дел с контролем за методами производства, применяемыми в подпольных лабораториях, включая контроль за торговлей таблеточными машинами и оборудованием, используемым для незаконного производства САР.
Improvement was registered at the regional level with regard to the monitoring of the manufacturing methods used in clandestine laboratories, including the monitoring of the trade in tableting machines and technical equipment required for the illicit manufacture of ATS.
98. Один из ораторов настоятельно призвал государства-члены рассмотреть возможность установления добровольных процедур контроля над фармацевтическими препаратами, содержащими прекурсоры стимуляторов амфетаминового ряда и над таким оборудованием, как таблеточные прессы.
One speaker urged Member States to consider introducing voluntary controls over pharmaceutical preparations containing precursors for amphetamine-type stimulants and over equipment such as tablet presses.
74. Бельгия сообщила, что при содействии частных предприятий, осуществляющих сбыт таблеточных машин или использующих такие машины, полиция разрабатывает систему добровольного сотрудничества с целью выявления подозрительных операций и предотвращения неправомерного использования уже установленного оборудования.
74. Belgium reported that the police were developing, with private enterprises engaged in the legal marketing or use of tabletting machines, a system of voluntary cooperation to detect suspicious transactions and to prevent on-site abuse of equipment.
В Соединенном Королевстве национальная служба оперативной информации уголовной полиции ввела систему добровольного представления информации промышленными предприятиями, поощряющей представление компаниями сведений о подозрительных заказах и о полученных запросах относительно лабораторного оборудования и таблеточных прессов.
The United Kingdom, through its National Criminal Intelligence Service, operated a voluntary reporting system in conjunction with the industry. The system encouraged companies to report suspicious orders and enquiries received of items of laboratory equipment and tablet presses.
c) правительствам следует обеспечить принятие органами по обеспечению соблюдения законов о наркотиках мер контроля за торговлей оборудованием, которое используется при незаконном производстве или изготовлении наркотических средств и психотропных веществ, таким как таблеточные прессы, лабораторная посуда и прочее лабораторное оборудование, с целью эффективного предотвращения утечки таких материалов в сферу подпольного изготовления наркотиков.
(c) Governments should ensure that drug law enforcement authorities take measures to monitor the sale and trade in equipment used for the illicit production or manufacture of narcotic drugs and psychotropic substances, such as tablet-making machinery, laboratory glassware and related laboratory equipment, in order to effectively prevent the diversion of such materials to clandestine manufacturing sites.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test