Translation for "табернакль" to english
Табернакль
Translation examples
29 сентября 2004 года накануне праздника Сукот или празднества Табернакль, который мы отмечаем и сегодня, когда мы находимся в этом Зале, в результате обстрела жилых домов в южной части израильского города Сдерот ракетами <<Касам>> были убиты два израильских ребенка -- Дорит Анисо в возрасте двух лет и Юваль Абедех в возрасте четырех лет.
On 29 September 2004, the eve of the Succoth holiday -- or the Feast of Tabernacles -- which we are still celebrating as we sit here today, two Israeli children, Dorit Aniso, age two, and Yuval Abedeh, age four, were murdered by Qassam rockets fired at their home in the southern Israeli town of Sderot.
Цель движется вниз по Табернакл Стрит.
Target down Tabernacle Street.
Он позволил мне снять драгоценные камни с нашего табернакля.
He allowed me to remove some gemstones from our tabernacle.
Шез, у нас тут один убегает к югу Табернакл Стрит.
Shaz, we've got a runner heading south down Tabernacle Street.
И все же я добрался до стоянки у молельни «Иорданского табернакла» без всяких приключений.
But I made it without incident to the parking lot in back of Jordan Tabernacle.
— В общем, «Иорданский табернакл», — подытожил я. — «Спин» напрашивается на пророчество.
"Jordan Tabernacle," I said. "It's easy to set prophecy against the Spin.
Мы не сходились во мнениях о пасторе Дэне и «Иорданском табернакле» еще до раскола.
We disagreed about Pastor Dan and Jordan Tabernacle even before the schism.
Саймон теперь обслуживал «Иорданский табернакл», их скромное независимое молельное заведение, на полную ставку;
Simon was doing full-time maintenance for Jordan Tabernacle, their little independent church;
В качестве некоммерческой организации, согласно пункту 501 (С) (3), «Харвест табернакл» не может участвовать в политических мероприятиях.
As a 501 (C) (3) nonprofit organization, Harvest Tabernacle cannot engage in political activity.
Встреча проводилась во второй половине дня в четверг в «братском доме» фундаменталистской общины под названием «Харвест табернакл».
It was held on a Thursday afternoon in the fellowship hall of a fundamentalist congregation called Harvest Tabernacle.
— Ну, к чему это все ведет… Главное, что наш «Иорданский табернакл», паша маленькая церковь, официально отказалась от учения «Нового царства», несмотря на то что половина прихожан, как и мы с Саймоном, вышли из него.
It means—well, all that really matters is that Jordan Tabernacle, our little church, has officially renounced all NK doctrine, even though half the congregation is old NK people like me and Simon.
Я подрабатывала, где придется, Саймон ничего себе найти не мог, сейчас он убирает церковь в Темпе, в Финиксе, «Иорданский табернакл»… Платят ему нерегулярно, когда деньги есть, у них у самих не густо… Он учится па курсах сантехников, хочет получить сертификат…
Simon couldn't find a secular job but he does janitorial work at our church in Tempe, Jordan Tabernacle, and they pay him when they can… he's studying for his pipe fitter's certificate."
Диана подрабатывала там же, сновала между церковью и своей квартирой, а иногда убегала в местную библиотеку почитать книгу или ознакомиться с газетами. Современные книги, текущие события — Саймон этого не одобрял. «Иорданский табернакл» — церковь высвобождения, наставлял он Диану.
Diane was doing clerical temp jobs, off-and-on work that often left her fidgeting around the apartment or sneaking off to the local library to read books of which Simon disapproved: contemporary novels, current events. Jordan Tabernacle, she said, was a "disengagement" church;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test