Translation for "сюше" to english
Сюше
Translation examples
Проживаете в Париже на бульваре Сюше. — Это верно.
You live in Paris, in Boulevard Suchet.” “That’s right.”
Его зовут Луи Пелардо, он промышленник, проживает в Париже на бульваре Сюше
The man’s name is Louis Pélardeau. He’s an industrialist, and lives in Paris, Boulevard Suchet.”
Я адъютант генерала Сюше и требую, чтобы меня и моего товарища немедленно освободили.
I am aide-de-camp to General Suchet, and I demand my instant release, together with that of my comrade in arms.
– Адъютант грабителя, который именует себя генералом Сюше и, в свою очередь, подчинен другому грабителю, какого не видел свет, Бонапарту?
“Aide-de-camp to the robber who calls himself General Suchet, who in turn represents that arch-robber Buonaparte?”
Ставка Сюше находилась в ту пору в старинном дворце дожа Дандоло, на берегу лагуны, неподалеку от площади святого Марка.
Suchet&csq;s head-quarters at that time was the old palace of the Doge Dandolo, which stands on the lagoon not far from the place of San Marco.
Город заняла пехота под командованием Сюше, а он взял меня в ту зиму к себе в адъютанты, потому что ему понравилось, как я разделался в Милане с одним итальянцем, который ловко умел рубиться на саблях.
But Suchet with the infantry held the town, and he had chosen me as his aide- de-camp for that winter, because he was pleased about the affair of the Italian fencing-master at Milan.
Поэтому общее сочувствие было на моей стороне, а когда дело было сделано и вдове итальянца назначили пенсию, Сюше взял меня в адъютанты, и я отправился с ним в Венецию, где со мной и произошел тот удивительный случай, о котором я вам сейчас расскажу.
So the sympathy was all with me, and after the affair had blown over and the man&csq;s widow had been pensioned Suchet chose me as his own galloper, and I followed him to Venice, where I had the strange adventure which I am about to tell you.
Из-за этих самых картин я с ней и познакомился, – дворец ее отца стоял по ту сторону Большого канала, у моста Риальто, и все стены в нем сплошь были разрисованы, поэтому Сюше выслал отряд саперов с приказом вырезать некоторые куски и отправить в Париж.
It was over this matter of pictures that I had first met her, for her father owned a palace on the farther side of the Rialto Bridge upon the Grand Canal, and it was so packed with wall-paintings that Suchet sent a party of sappers to cut some of them out and send them to Paris.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test