Translation for "сьерра-невада" to english
Сьерра-невада
Translation examples
Горный хребет Сан-Бернардино, Каскадные горы, Сьерра-Невада
San Bernadine Mts, Cascades, Sierra Nevada
Такое произошло в Сьерра-Невада-де-Санта-Марта и в Чалане (Сукре).
That was the case in Sierra Nevada de Santa Marta and in Chalán (Sucre).
К числу маркетинговых проектов относятся производство органического кофе <<Анэй>> представителями коренного народа арауко в Сьерра-Неваде, а также производство основных масел и кустарного мыла с использованием местных растений в Сьерра-Неваде, Санта-Марта, ассоциацией <<Сеймукекун>> (группой, состоящей из молодых людей коренного народа арауко в Сьерра-Неваде).
Marketing projects include the Anei organic coffee produced by the Arhauco indigenous group of Sierra Nevada and the essential oils and handmade soaps produced by the Seymukekun Association (a group comprising young indigenous peoples belonging to the Arhauco indigenous community of Sierra Nevada) using native plant species of Sierra Nevada, Santa Marta.
Некоторые из них, например семьи, живущие в районе Сьерра-Невада де Санта Марта, предлагают услуги в сфере экологического туризма.
Some, such as those in the Sierra Nevada de Santa Marta, offer ecotourism services.
Аналогичные меры по охране предусмотрены в районе Сьерра-Невада-де-Санта-Марта, где существуют и другие природоохранные планы.
The Sierra Nevada de Santa Marta, where other conservation plans are also carried out, is protected in the same way.
Больше всего от таких действий страдают коренные общины в департаментах Нариньо, Каука, Сьерра-Невада-де-Санта-Марта, Чоко и Амасония.
Among the indigenous communities most affected are those in Nariño, Cauca, Sierra Nevada de Santa Marta, Chocó and the Amazonia.
В особенности это касается департамента Антиокия, а также департаментов в Чоко, Северный Сантандер и области Сьерра-Невада-де-Санта-Марта.
This was particularly the case in the Department of Antioquia, as well as in Chocó, Norte de Santander and the Sierra Nevada de Santa Marta region.
Такие случаи отмечались на территории проживания индейцев в Сьерра-Невада-де-Санта-Марте, Антиокии, Чоко, Гуание, Путумайо и Ваупесе.
Cases have been reported in the indigenous territories of Sierra Nevada de Santa Marta, Antioquia, Chocó, Guanía, Putumayo and Vaupés.
Например, значения, превышающие представленные концентрации, не ведущие к видимым эффектам, были обнаружены в Сьерра-Невада Маунтинс в Калифорнии, США (CDPR, 2000).
For example, values above the reported NOEC for aquatic organisms have been found in Sierra Nevada Mountains of California, USA, (CDPR, 2000).
49. В Северной Америке Альянс Сьерра-Невады содействует принятию мер, направленных на адаптацию к изменению климата, в целях защиты окружающей среды и местных экономических хозяйств.
49. In North America, the Sierra Nevada Alliance promotes action for adaptation to climate change to protect environments and local economies.
Сьерра Невада не остановила Хантингтона.
The Sierra nevadas couldn't stop huntington.
Это туристический путь в Сьерра-Невада.
It's a hiking route in the Sierra Nevadas.
Укрепленное сооружение в горах Сьерра-Невада.
A hardened facility in the Sierra Nevada mountains.
А где вы жили? Отель в Сьерра Невада? Или...
And where did you stay, in a Hotel in Sierra Nevada, or?
Демон Сьерра Невада - превратился в медведя и наследил на картине.
The demon of the Sierra Nevada - turned out to be a bear that trod in some paint.
А вы знали, что только 10 процентов золота в Сьерра Невада было найдено во времена золотой лихорадки?
Did you know only 10% of the gold in the Sierra Nevadas was found during the original gold rush?
Высоко в горах Сьерры-Невады мы остановились рядом с озером Тахо, 8-м по глубине озером в мире.
High in the Sierra Nevada Mountains, we pulled over next to Lake Tahoe, the eighth deepest lake in the world.
Теплый воздух идет из Баха... холодный из Сьерра Невада, так что... взаимодействие этих двух фронтов может вызвать торнадо.
You got warm air coming up from Baja... cold air coming down from Sierra Nevadas, so it's... the interaction of those two fronts, they cause a tornado.
Вернувшись на дорогу, мы направились к хребту Сьерра-Невада, через который пролегает не только самая высокая дорога в Европе но и одна из самых захватывающих.
'Back on the move, we headed for the Sierra Nevada mountains on what is 'not only the highest road in Europe 'but also one of the most spectacular.
Точная копия горы в Сьерра-Невада.
An exact-scale replica of a mountain in the Sierra Nevada.
Он отправился с Полом в поход в горы Сьерра-Невада.
  He took Paul camping in the Sierra Nevada.
Всегда хорошая погода, ведь он располагается ниже гор Сьерра-Невада.
Good weather because it's below the Sierra Nevada mountains.
Грузовик надежно спрятан в лощине, в предгорьях Сьерра-Невады.
The truck was now hidden in a lonely valley in the foothills of the Sierra Nevada.
Оказалось, что Сьерра-Невада — не единственный район, где исчезают лягушки.
It turns out that the Sierra Nevadas aren't the only area where frogs are disappearing.
Вообразите себе два-три года без снега в Сьерра-Неваде. Никакого пакового льда.
Imagine two or three snowless years in the Sierra Nevada. No ice pack.
С другой стороны Сьенага-Гранде возвышалась корона вечных снегов Сьерра-Невады.
On the other side of Ciénaga Grande rose the crown of eternal ice on the Sierra Nevada.
Его специальность — амфибии, и каждый год летом он предпринимал экспедицию в район Сьерра-Невады.
His specialty is amphibians, and each year he likes to make a field trip into the Sierra Nevadas.
А также группа школьников самовольно отправилась в путешествие по Сьерра-Неваде. Поиски там тоже организованы.
And some college kids hiking in the Sierra Nevada didn’t come home on schedule, so things are getting organized there.”
Чуть дальше в темно-индиговое небо вздымается черная стена, восточные склоны Сьерра-Невады.
Beyond them the eastern escarpment of the Sierra Nevada rises like a black wall under the indigo sky.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test