Translation for "сырки" to english
Сырки
Similar context phrases
Translation examples
Скушай еще сырку!
Have some more cheese!
- Может, сырку захотел?
- You could have asked for cheese?
Ну, хорошо, хорошо, тогда сырков!
All right. Cottage cheese.
Книжный эквивалент плавленного сырка.
The literary equivalent of processed cheese.
Сырку, б.., не хотите, леди?
Want some fucking cheese, lady?
Что этот подобострастный кусок сырка подзалупного
That smarmy piece of wiener cheese
- Ни сырка, ни крекеров, ничего да?
No cheese plate, no crackers, nothing?
Например, картофельное пюре вместо сырка в глазури?
Purée instead of cream cheese?
И запах творожных сырков их не отпугнёт?
The smell of cheese curds doesn't scare them away.
Потом добавляешь теплую воду к творожным сыркам.
Then you add the warm water to the cheese curds.
— Нет, — кажется, испугалась. — А сладкие сырки? — Конечно, нет.
'No.' She seemed startled. 'Sweet cheese?' 'Of course not.
И к тому же всегда перепадает немного сырку и крекеров, глоток портвейнчику.
And then there’s always a little cheese and crackers to nibble on, and sometimes a thimbleful of port.
Пришлось удовольствоваться куском хлеба и сырком, все ж лучше этим заправиться, чем ничем.
He had to content himself with a piece of bread and some processed cheese. Better than nothing.
Запах персиков и сырков проникал в ноздри и вызывал чувство радостного возбуждения.
The smell of peaches and cheese eddied about the car, filling his nose with pleasure.
от производителей кетчупа, плавленых сырков, замороженной рыбы – всего того, от чего Мауса воротило.
from purveyors of ketchup, processed cheese, and frozen fish, all of which made Robert Maus shudder.
Он откупорил бутылку шабли, стал раскладывать по тарелкам еду, все поровну – персики, творог, сырки.
He uncorked the bottle of Chablis, divided the peaches and the cheese and the bean curd.
В сумке лежали два очищенных крутых яйца, яблоко и три маленьких треугольных плавленых сырка, завернутых в фольгу.
The carrier contained two deshelled hard-boiled eggs, an apple, and three small foil-wrapped triangles of processed cheese.
– Он стоит дороже, чем плавленые сырки у мамаши Тудл, но Милдред утверждает, что мы должны покупать более дорогую еду, просто есть поменьше.
It costs more than processed cheese at Toodle's, but Mildred says we should buy better food and eat less of it.
Потом отрезала большой кусок фруктового пирога и положила его в коричневый бумажный пакет вместе с бананом и плавленым сырком в станиоле.
Then she cut a large slice of fruitcake and put it in a brown paper bag, along with a banana and a slice of processed cheese in silver foil.
Плавленые сырки на государственных раздачах продуктов это хорошо, но со временем бедняки от них устают и начинают искать другой источник протеина. Например, рыбу.
Poor people get tired of welfare cheese after a while and start looking for other sources of protein. For example, fish.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test