Translation for "сыновей" to english
Сыновей
noun
Similar context phrases
Translation examples
noun
:: сыновья Хамзаха Ибрагима -- сыновья Саида Самараха -- сыновья Асада аль-Хаддада (перемещенные лица: сыновья Фаиза аль-Калани) -- сыновья Джамиля Хусейна Рида -- сыновья Саида Хаттара -- сыновья Али аш-Шуфи -- сыновья Али Ибрагима -- сыновья Наджиба Дхиба Бурайка (к востоку от Масила)
:: Sons of Hamzah Ibrahim -- sons of Said Samarah -- sons of As`ad Al-Haddad (displaced persons: sons of Fa`iz Al-Qal`ani) -- sons of Jamil Husayn Rida -- sons of Sa`id Khattar -- sons of Ali Al-Shufi -- sons of Ali Ibrahim -- sons of Najib Dhib Burayk (east of Masil)
:: сыновья Сулеймана Салмана Ибрагима -- сыновья Бахджата аль-Халаби -- сыновья Асада аль-Халаби
:: Sons of Sulayman Salman Ibrahim -- sons of Bahjat Al-Halabi -- sons of As`ad Al-Halabi
Сыновья и дочери
Sons and daughters
Предпочтение, отдаваемое сыновьям
Son preference
d) дискриминационными законами о наследовании для сыновей и дочерей, в соответствии с которыми сыновья наследуют дважды;
(d) The discriminatory inheritance laws for sons and daughters according to which sons inherit twice;
:: сыновья Фарида ас-Саида Ахмада -- сыновья Салиха Хамуда Халила Абу Салиха
:: Sons of Farid Al-Sayyid Ahmad -- sons of Salih Hamud Khalil Abu Salih
:: сыновья Али ас-Саббага, сыновья Сулеймана Абу Заида -- Фарис Абу Заид
:: Sons of Ali Al-Sabbagh -- sons of Sulayman Abu Zayd -- Faris Abu Zayd
Женат, пять сыновей.
Married; five sons.
Предпочтение в пользу сыновей
H. Son preference
Смерть троих сыновей...
Three sons killed.
Вы хотели сыновей.
You wanted sons.
Они твои сыновья.
They're your sons.
"Бэйнбридж и сыновья".
Bainbridge and Sons.
О, мои сыновья.
Oh, my sons.
И теперь, сыновья...
And now sons...
Отцы, сыновья, друзья.
Fathers, sons, friends.
О ваших сыновьях.
About your sons.
Они - мои сыновья.
They're my sons.
Мои великолепные сыновья.
My magnificent sons.
– Его не заменить, – сказал он, – но у нас еще будут сыновья.
"He cannot be replaced," Paul said, "but there will be other sons.
И побежал на площадь вслед за сыновьями.
Then he and his sons ran off towards the village.
И Арагорн, и Гэндальф, и сыновья Элронда их уже дожидались.
And there they took counsel together with Gandalf and Aragorn and the sons of Elrond.
— Спасибо за наших сыновей, — сказала миссис Уизли.
“Thank you,” said Mrs. Weasley, “for our sons.”
Миссис Уизли властно поманила к себе сыновей и Гермиону.
Mrs. Weasley beckoned imperiously to her sons and Hermione.
– Недолго мне быть в его доме! – ответила Хара. – Я ждала до сих пор ради своих сыновей, ради всего, чему они научились, как сыновья Усула.
"I will not be a member of your son's household much longer," Harah said. "I've waited this long for the sake of my sons, the special training they receive as the children of Usul.
Он плавал в бассейне и ходил на охоту с сыновьями судьи.
He plunged into the swimming tank or went hunting with the Judge’s sons;
— Мои сыновья и дочери не трогают Хагрида по моему повелению.
My sons and daughters do not harm Hagrid, on my command.
— Сегодня ночью твои сыновья слетали в этом автомобиле за Гарри и обратно.
“Your sons flew that car to Harry’s house and back last night!”
Младшие сыновья, например, не могут жениться на девушке, которая им пришлась по душе.
Younger sons cannot marry where they like.
Сыновья-солдаты сначала сыновья-солдаты, а потом уж сыновья.
The soldier sons of soldier sons are soldiers before they are sons.
Мы клянемся мстить их сыновьям и сыновьям их сыновей вплоть до последнего поколения.
Against their sons, and their sons' sons, to the most distant generation.
— Но... Но... Твои сыновья сказали... — Мои сыновья?!
    "But-but-your sons said-"     "My sons?"
Он также хочет иметь сыновей. Много сыновей.
And of course he wants sons. Many sons.
Но этот край еще может порадовать плодородной щедростью и Субудая, и его сыновей, и сыновей его сыновей.
But for now, for as long as Subotai and his sons and his sonssons lived, the grass would be green and abundant.
Ты должен родить сыновей, Северн, много сыновей.
You must have sons, Severin, many sons.
Она тоже родила ему двух сыновей. Его сыновья.
She also had given him two sons. His sons.
— Они не сыновья мне.
They are no sons of mine.
Женщину, которая не будет стареть, которой никогда не надоест его общество, или общество его сыновей, или сыновей его сыновей.
A woman who wouldn’t age, wouldn’t tire of his company or the company of his sons, or the sons of his sons.
noun
Чем бы не оправдывалось предпочтительное отношение к сыновьям, в конечном итоге оно должно уйти в прошлое благодаря усилиям самих женщин и в результате пропагандистско-разъяснительной работы.
These considerations used to justify male-child preference would probably not long withstand the effect of women's work and education.
150. В определенных странах, где предпочтительное отношение к сыновьям и следование патриархальным канонам принимают преступную форму, инфантицид практикуется в самых различных видах.
150. The practice of infanticide appears to exist in very diverse forms in some countries where male-child preference and patriarchal patterns take on criminal overtones.
И профессия, и земли часто передавались от отцов к сыновьям.
Jobs and land were often passed down from parent to child.
Если мои сыновья окажутся похожими на меня, они будут лишены наследства?
Any male child that looked like me would be disinherited?
И он выбрал себе в сыновья Ахилла, чтобы когда-нибудь тот смог избавить его от бед.
Achilles was the child he had chosen for his own, so that one day he would keep the hard times from him.
noun
Женат, имеет двоих сыновей
Married and father of two boys
В городских районах родители, рассчитывая, что их сыновья устроятся на работу, более склонны поощрять дочерей оставаться в школе и посещать занятия.
In urban areas, while parents expect their boys to be employed, they are more inclined to encourage the daughters to stay in school and attend studies.
А ваши сыновья?
And your boys?
Это сыновья Холли.
They're Holly's boys.
А твои сыновья?
Do your boys?
Матери и сыновья.
Mothers of boys.
-Как твои сыновья?
-How are the boys?
Например в своих сыновьях?
Like my boys?
Сыновья или свобода?
My boys or my freedom?
Что насчёт ваших сыновей?
What about your boys?
Была тут и насосная установка для артезианского колодца, и большой цементный плавательный бассейн, где сыновья судьи купались каждое утро, а в жаркую погоду и днем.
Then there was the pumping plant for the artesian well, and the big cement tank where Judge Miller’s boys took their morning plunge and kept cool in the hot afternoon.
Женщины кинулись поднимать родню, а старый хозяин с сыновьями поскакали к реке, чтобы перехватить по дороге молодого человека и убить его, а то как бы он не переправился за реку с мисс Софией.
De women folks has gone for to stir up de relations, en ole Mars Saul en de boys tuck dey guns en rode up de river road for to try to ketch dat young man en kill him 'fo' he kin git acrost de river wid Miss Sophia.
Гарри увидел, как женщина машет сыновьям рукой, а маленькая девочка, то ли смеясь, то ли плача, бежит за вагоном. Но вскоре она отстала, потому что поезд набирал скорость. Поезд вильнул вправо, и платформа пропала из вида.
Harry saw the boys’ mother waving and their sister, half laughing, half crying, running to keep up with the train until it gathered too much speed, then she fell back and waved. Harry watched the girl and her mother disappear as the train rounded the corner.
— А где сейчас ваши сыновья?
‘Where are your boys now?’
Ведь вы думали о сыновьях.
You had your boys to think of.
— Отец! — крикнули сыновья.
‘Father!’ exclaimed the boys.
- Сыновья д'Агостино передумали.
The D'Agostino boys have changed their minds.
Ей всегда очень хотелось иметь сыновей.
She'd always wanted boys.'
Сегодня я лишился еще двоих сыновей.
Now I lost two other boys.
Да, конечно, Генри и его сыновья приняли его.
Henry and the two boys had accepted him.
Он давно дружит с их сыновьями.
He gets along so well with their two boys.
Сыновья Уорнера забрали его наверх.
Warner's boys took him upstairs.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test