Translation for "сыворотке" to english
Сыворотке
noun
Translation examples
noun
Сыворотка крови - 6453
Blood serum - 6453
Сыворотка крови - 7677
Blood serum - 7677
Сыворотка крови - 6643
Blood serum - 6643
Сыворотка крови - 7473
Blood serum - 7473
7473 Blood serum Сыворотка крови
7473 Blood serum
6453 Blood serum Сыворотка крови
6453 Blood serum
7677 Blood serum Сыворотка крови
7677 Blood serum
6643 Blood serum Сыворотка крови
6643 Blood serum
Данные о воздействии показывают, что концентрация ПФОС в сыворотке крови соответствующих работников значительно выше, чем в сыворотке крови обычного населения.
Data on the exposure revealed that levels of PFOS in the blood serum of workers were significantly higher than in the serum of the general population.
Сыворотка trilsettum'а?
The trilsettum serum? No.
Это сыворотка правды.
It's truth serum.
Сыворотка exomologesis canaria.
Serum exomologesis canaria.
Мне нужна сыворотка.
- Need some serum.
С сывороткой подождем.
- Serum can wait.
Что, твоя сыворотка?
What, your serum?
Дополненная сила сыворотки...
Augmented strength serum...
Вроде ядовитой сыворотки?
Like serum poisoning?
Здравствуй, сыворотка правды.
Hello, truth serum.
Вот твоя сыворотка.
Here's your serum.
Сыворотка не подействовала.
The serum had no effect.
Нужная вам сыворотка здесь.
The serum you need is here.
– Сыворотка крови кролика.
“Antihuman rabbit serum.”
– Они ввели мальчику сыворотку.
They gave the boy the serum.
- Это сыворотка для выработки антител.
"This" is an antibody serum.
— Оставь мне еще сыворотки. И сыворотки Лотоса [12] тоже. — Уверена? — Да. Глава 7
"Leave some more of the serum for me and Lotus serum, as well." "Are you sure?" "Yes." Chapter 7
Кто получает сыворотку, а кто не получает?
Who gets the serum and who doesn't?
— Сыворотка с антителами в вакцине для плебсвиллей.
The antibody serum was in the pleeb vaccine.
Мне немедленно нужна эта сыворотка.
I need that serum immediately.
Результатом их исследований стала стабилизирующая сыворотка.
The result was the Stabilization Serums.
noun
Этанол получают из зерна, сырной сыворотки, отходов цитрусовых и отходов деревообработки, однако его основным источником является кукуруза (маис).
Ethanol is produced from grain, cheese whey, citrus wastes, and forestry residues, but the predominant source is corn (maize).
Эта оценка была настолько высокой, что НССХС стала теперь проводить еженедельные обследования по отслеживанию цен еще на три продукта (масло, обезжиренное сухое молоко и сухая молочная сыворотка).
In fact, the acceptance was so good that NASS has now had to add surveys to track prices of 3 additional products (butter, nonfat dry milk, and dry whey) weekly.
А что такое сыворотка?
What is whey?
У тебя есть сыворотка?
You have any whey?
Пойду куплю тебе сыворотку.
I'll get you some whey.
Есть только одна сыворотка. (прим.пер.играсловwayи whey)
It's the only whey.
Мальтодекстерин, овсяная крупа, молочная сыворотка.
Maltodextrin, oat powder, whey isolate.
Я не знаю, что такое сыворотка.
I don't know what whey is.
Надеюсь у них не закончилась сладкая сыворотка.
I hope they didn't run out of sweet whey.
"Белок молочной сыворотки, сушенная чечевица, творог." Что это такое?
"Whey protein, dried lentils, cottage cheese." What is this?
50% сыворотки, немного соевого молочка, глютамин для мальчиков.
50% whey, little bit of soy milk, glutamine for the boys.
Из спермацетной мази вы сделаны, а вместо крови сыворотка!
You're made of spermaceti ointment, with whey instead of blood in your veins!
Кожа инопланетян была бледной, нездорового цвета сыворотки, и казалась мягкой.
Their hides looked soft and pale, the unwholesome color of whey.
Он выдавил из тебя все до последней капельки, как молочную сыворотку из творога.
He’s squeezed the very last drop out of you, like whey from curds.
И пить так охота, что я мог бы сжать камень и выпить из него сыворотку.
And I’m so thirsty that I could squeeze a stone and drink the whey from it.”
Джейни с белым, как сыворотка, лицом, улыбается ей в ответ, покачиваясь с пяток на носки.
Janey smiles back, whey-faced, rocking on her heels.
Они заметили там девушку. С лицом цвета сыворотки, с тусклыми глазами, но все же девушку.
They had found a girl—whey-faced, bleary-eyed, but still a girl.
Он почти оделся, когда в палату заглянул врач — молодой, белобрысый, лохматый, с бледным, как сыворотка, лицом.
As he was halfway through dressing, the doctor-a whey-faced young man with wispy blond hair-appeared.
Дарвин же у него на глазах уничтожил, запивая козьей сывороткой, по доброй порции и того, и другого, и третьего, а заодно блюдо ветчины с языком и чашку шоколада.
He watched while Darwin devoured all those along with goat’s whey, a dish of tongue and ham, and a cup of chocolate.
Вдоль одной стены стояли печи, сырорезки и прессы, и дюжина гномов сосредоточенно накладывала в кадки свернувшееся молоко и сыворотку.
Along one wall of the cheeseroom were stoves and cutting boards and presses and a dozen or so dwarfs all up to the elbows in tubs of curds and whey.
– Да, одного – уже после того, как я выслал к вам Барисбакурия, – ответил Ноэтий. – Так что, будем давить фанасиотский сыр, пока из него не потечет сыворотка?
"Aye, we got one in the pursuit after I sent Barisbakourios to you," Noetos said. "Shall we squeeze the Thanasiot cheese till the whey runs out of him?"
Лицо пленного было белым, как сыворотка, правая рука — в лубках и подвязана к груди, но он удерживался на ногах, пока его вели к помосту.
The prisoner's face was pale as whey, his sword arm splinted and bound to his chest, but he managed to stay on his feet as he was marched roughly to the dais.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test