Translation for "съели" to english
Съели
Translation examples
Сами солдаты съели часть приготовленной ноги.
The soldiers themselves ate a piece of the cooked leg.
А.П. сообщил, что солдаты АОК убили его отца, разрезали его грудь, извлекли сердце, сварили его и съели в его присутствии.
A.P. reported that ALC soldiers killed his father; they cut his chest open, removed his heart, cooked it and ate in front of him.
10) Во избежание данных сложностей и, следовательно, для уменьшения величины занижения количества продовольствия, съеденного вне дома, в рамках ОРПП регистрируется только продовольствие, которое респонденты приобрели (независимо от того, кто его съел).
To avoid these complexities and hence to reduce under-recording of food eaten out, the EFS is only recording food that the respondent bought (but irrespective of who ate it).
- Она съела... Она съела мои...
- She ate my... she ate my...
Я съела - я съела - я съела кусочек по пути.
I ate-I ate-I ate a piece on the way over.
-Его съел питон.
- Python ate him.
Я съел орехи.
I ate nuts.
Их съел я.
The I ate.
Он его съел?
He ate him?
Я... ее... съел.
I ate it.
Они съели все?
They ate everything?
Хоббиты съели по две, если не по три раскрошенные галеты.
The hobbits each ate two or three pieces.
Он съел немного, без аппетита, ложки три-четыре, как бы машинально.
He ate a little, three or four spoonfuls, without appetite, as if mechanically.
Съесть я его, хоть и не без опаски, но съел, уж больно мне хотелось во всем походить на японца.
I ate it, with some trepidation, because I wanted to be as much in Japan as possible.
Войдя в харчевню, он выпил рюмку водки и съел с какою-то начинкой пирог.
Going into the cook-shop, he drank a glass of vodka and ate a piece of pie with some sort of filling.
Когда гости отдали должное праздничному обеду, несколько раз прокричали хором «С днем рождения!» и съели торт, все отправились спать.
They all ate rather hurriedly and then after a hasty chorus of “Happy Birthday” and much gulping of cake, the party broke up.
— Ничего я ему не давал, — отвечал Фред с хитрой улыбкой. — Она просто упала, и все… Это его вина, что он поднял ее и съел
“I didn’t give him anything,” said Fred, with another evil grin. I just dropped it… It was his fault he went and ate it, I never told him to.”
Это вернулся, как и обещал, один из мужчин, уехавших около полуночи. Михаэлис приготовил завтрак на троих, и они вдвоем его съели.
It was one of the watchers of the night before who had promised to come back so he cooked breakfast for three which he and the other man ate together.
Дядя Вернон одним движением разорвал свой конверт, вытащил из него счет, недовольно засопел и начал изучать открытку. — Мардж нездоровится, — проинформировал он тетю Петунью. — Съела какого-то подозрительного моллюска…
Uncle Vernon ripped open the bill, snorted in disgust, and flipped over the postcard. “Marge’s ill,” he informed Aunt Petunia. “Ate a funny whelk.” “Dad!”
Путлибы они решили поберечь про черный день и съели половину Фарамировой снеди из котомки Сэма: сушеные яблоки и кусочек солонины. Отпили из фляги по глотку-другому воды.
Keeping back the precious lembas for the evil days ahead, they ate the half of what remained in Sam’s bag of Faramir’s provision: some dried fruit, and a small slip of cured meat; and they sipped some water.
Я съел бурундука и съел кролика.
I ate the woodchuck and I ate the rabbit.
Я съел ее возле лифта, а потом съел всех остальных.
I ate her out in the hall by the elevator, and then I ate the others.
— Кажется, я что-то не то съел.
It was something I ate,
Съел что-нибудь не то?
“Something you ate?”
Может, они его съели.
Maybe they ate him.
— Ты уже съела мою виноградину, и зеркало съело две.
“You already ate one of my grapes, and the mirror ate two,”
– Они съели останки.
They ate the remnants.
– Я их уже съел.  – Съел сигареты?  – Фильтры еще остались.
Any cigarettes?” “I ate them already.” “You ate them?” “I still have the filters.
— И мы очень много съели.
And we ate a lot.
На них напали солдаты-каратели, которые убили девочку, разрубили ее на куски и съели.
They were attacked by some effaceurs soldiers, who killed the girl and hacked her to pieces before eating her.
118. По мнению делегации Германии, используемый лозунг ("Сколько ты сегодня съел?") можно было бы улучшить.
118. The delegation of Germany believed that the slogan used ("How many did you eat today?") could be improved.
Я хочу, чтобы ты съел меня... съел меня...
I want you to eat me... to eat me.
Кинта съел немного.
Kinta£¬eat some.
Съели, два-три.
Eat, two, three...
FREKS СЪЕЛИ АКУЛУ
SHARKS EAT "SHARK".
Он съел Кристофа?
He's... eating Christoph?
Он съел его.
He eats it.
— Что он съел?
What did he eat?
Вы его съели?
Did you eat it?
И сказал, что съел ее с большим трудом.
I told him I had found it very difficult to eat.
- Следите, чтобы хоббит Бильбо не съел все пироги и пышки!
“Mind Bilbo doesn’t eat all the cakes!”
Я бы съел сейчас всё, что угодно, только не яблоки!
I could eat anything in the wide world now, for hours on end—but not an apple!
Когда завтрак был готов, мы развалились на траве и съели его с пылу горячим.
When breakfast was ready we lolled on the grass and eat it smoking hot.
Та взглянула на своего патрона, сказала: – Я, пожалуй, съела бы чего-нибудь сейчас.
She looked at him, said: "I do believe I'll eat something now.
Съел я и выпил все это, и вернулся в бар, чтобы отчитаться перед учителем.
After I was through eating, I went back to the bar to report to the master.
Ну прямо, кажется, так бы и съела… Дети, ведь это ваш двоюродный брат Том!
Dear, dear, it does seem like I could eat you up! Children, it's your cousin Tom!-tell him howdy.»
— Съел он ее? — возбужденно спросил Фред, протягивая Гарри руку и помогая встать на ноги.
“Did he eat it?” said Fred excitedly, holding out a hand to pull Harry to his feet.
Он, конечно, с голоду и сапог бы съел, но нельзя же брать мясо у орка, страшно даже подумать чье.
He was famished but not yet so famished as to eat flesh flung to him by an Orc, the flesh of he dared not guess what creature.
Его не съели — только ее.
Didn’t eat him — just her.
— Убил ее и не съел?
"Killed it and didn't eat it?
— Я бы съела ветчины, — говорит она. — Что-что? — Я бы съела целую свинью.
“I could eat bacon,” she says. “What?” “I could eat a whole pig.”
– Ну и что, съела бы?
Were you afraid she'd eat you?
Есть на свете хоть что-нибудь, чего бы ты не съел?
Is there anything you won’t eat?”
Почему они не съели этого?
Why did they not eat this one?
– Драконы меня так и не съели!
“The dragons wouldn’t eat me!”
Он бы с удовольствием тебя съел.
He’d love to eat you.
Я бы сейчас лошадь съел!
I could eat a horse!
– Думаю, ты ее только что съел. – Нет.
'You're eating it, I think.' 'No.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test