Translation examples
Она даже не съежилась, когда один бездомный "облизал" ее руку.
She didn't even cringe when that homeless man licked her arm.
Карлики слышали яростный шум крыльев и прижимались спинами к стене площадки, съежившись от страха и надеясь не попасться на глаза разгневанному дракону.
The dwarves heard the awful rumour of his flight, and they crouched against the walls of the grassy terrace cringing under boulders, hoping somehow to escape the frightful eyes of the hunting dragon.
Я съежилась при виде острого, смертоносно длинного клинка.
I cringed at the keenness, the deadly length, of the blade.
Очутившись за углом, я съежилась и попыталась обхватить себя руками.
Once backed into a corner, I cringed and tried to shield myself with my hands.
Свет встречных фар упал на ветровое стекло, и я съежилась от страха.
When their lights washed my windshield, I cringed in terror.
Я съежилась: вопрос прозвучал странно. Джеки хохотнула, как ведьма.
I cringed at the awkwardness of the question, but Jackie cackled once, like a witch.
Я съежилась, широко распахнув глаза. — Но ведь он... Он напал на меня... — Да. И Инна.
I cringed backward, eyes wide. “But he… he attacked me…” “Yes. And Inna.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test