Translation for "счетно-" to english
Счетно-
Translation examples
Наем и подготовка персонала счетных комиссий.
Recruitment and training of vote counting staff.
Председатель Сенегальской национальной счетной комиссии.
Chairperson, National Vote Counting Commission of Senegal.
Денежная счетная машинка/определитель подлинности купюр
Money-counting machine/counterfeit detector
Каждым счетным участком должен был руководить ответственный за подсчет бюллетеней, которому оказывали помощь счетчики.
Each counting station was to be managed by a counting officer, assisted by enumerators.
Государствам следует обеспечить их учет при проведении счетных мероприятий и охватывать их во всех официальных процессах сбора данных.
States should ensure that such individuals are counted and included in all official data collection processes.
СПС продолжали обеспечивать безопасность на двух счетных пунктах ОБСЕ в ходе составления таблиц по результатам выборов.
SFOR continued to provide security at the two OSCE counting locations during the tabulation process.
Конечным результатом этой работы стало переписное районирование - деление территории страны на переписные отделы, инструкторские и счетные участки.
The end result of such work was the division of the country's territory into census districts and instructor and counting stations.
Кроме того, подсчет голосов будет осуществляться в 169 счетных центрах против 62 таких центров на выборах 2006 года.
In addition, the counting of the votes will take place in 169 compilation centres as opposed to 62 during the 2006 elections.
НКВ ожидала, что подсчет обычных бюллетеней, полученных в среднем от девять избирательных участков, будет вестись на одном счетном участке.
The IEC anticipated that ordinary votes from an average of about nine voting stations would be dealt with at each counting station.
Ключи от счетной комнаты.
Key to the count room.
Никогда прежде не видела счетной комнаты?
You've never seen a counting room before?
Убежищах, счетных комнатах, даже о штабе.
The stash houses, the count rooms, even HQ.
Правда, у важного клозета и Счетной Палаты функции разные
Only the utility closet and counting room specs are different.
За пределами счетной комнаты проблемы могли быть какими угодно...
No matter what the problems were outside the count room... it was all worth it.
Второй - магнитные чернила, зарегистрированные на счетной машине Федерального резервного банка.
The second is magnetic ink that registers on the Federal Reserve Bank counting machine.
Одна пасет казино и счетную комнату. И служба общей безопасности.
You got your casino-floor, count-room surveillance, then you got your general security.
Все это запускает нервное счетное расстройство Стат 64, 65, 66, 67...
It'd be great if you could do it soon. The whole thing's really kicking off Stats' counting disorder.
Вор был умным - он крал одну 50-фунтовую купюру в день в течение пяти лет потому что он знал, что счетная машина имеет предел погрешности в одну купюру больше или меньше и крошечный дефицит можно было бы списать на это.
The thief was clever - he stole one Ј50 note a day for five years because he knew the counting machines had a margin of error of one note over or under and a tiny shortfall would be put down to this.
Счетные способности гематров?
The counting abilities of gematras?
Пиксодар гонял камешки по счетной доске.
Pixodaros flicked stones in the grooves of a counting-board.
Служащие возвращались в счетное отделение поодиночке и парами.
Clerks were wandering back into the counting house in ones and twos.
— Ну, все служащие счетного отделения, — ответил Досихпор. — Они просто выбежали на улицу.
'Well, all the counting house clerks,' said Heretofore. 'They just ran out into the street.
Две женщины и мужчина, сидевшие за столами, считали деньги с помощью счетных машинок.
Two women and a man were counting money at tables with adding machines.
Можете поискать мое имя в любом счетном доме города. Не найдете.
You may look for my name at any counting house in the city, and you will not find it.
Подсчет продолжался до глубокой ночи, затем счетная команда присоединилась к пирушке с пьяными песнями.
The accounting ran long into the night, and then the counting team joined the others in drunken songs and revelry.
— Небольшое утешение по сравнению с деньгами в счетном доме и с крышей над головой, — ответил Локки.
"Which is of little comfort," said Locke, "compared to money in a counting house and a roof over one's head."
– Воистину. Скоро каждая счетная контора в мире обзаведется такой, если я найду способ оповестить их о ней.
Indeed. Every counting-house in the world will shortly have one, if I can find a way of telling them of it.
- Мы считаем - мы, кстати, пользуемся счетной машиной - каждого, кто выйдет вперед и пожмет мне руку.
Why, I count every one (and we use a recording machine) that comes down to the front and shakes hands with me.
i) необходимо приобрести оборудование для обеспечения безопасного и мощного канала электронной связи с третьим зданием, включая широкополосную волоконно-оптическую линию связи (120 000 долл. США), вкупе с системой кодирования (270 000 долл. США), которая позволит обеспечить полную конфиденциальность проходящей через линию информации, в том числе кабельную систему, состоящую из инфраструктуры внутренней кабельной связи (150 000 долл. США), гнезд (30 000 долл. США), переключателей потока данных (85 700 долл. США), кронштейнов и шнуровых панелей (45 000 долл. США), шнуровых соединений (4000 долл. США), счетного оборудования локальной вычислительной сети (20 000 долл. США) и аппаратуры зашифровки нагрузки (240 000 долл. США);
(i) Equipment is required for a secure and high-capacity electronic link to the third building, which includes high bandwidth fibre optic inter-building link ($120,000) supported by a link encryption system ($270,000) allowing full confidentiality of the traffic transmitted over the link, including a cabling system, comprising an internal cabling infrastructure system ($150,000), hubs ($30,000), data switches ($85,700), racks and patch panels ($45,000), patch cables ($4,000), LAN metering equipment ($20,000) and payload encryption ($240,000);
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test