Translation for "сцм" to english
Сцм
Translation examples
Контрольный пакет акций в СЦМ принадлежит спонсорам проекта, а кредит СЦМ выделяется без привлечения головных компаний.
The controlling equity in the SPV will be held by the project sponsors, and a loan is made to the SPV without recourse to parent companies.
Если в группу собственников входит правительство, то его интересы являются публичными и необязательно интересами СЦМ, и представители правительства, участвующие в управлении СЦМ, призваны обеспечить соблюдение интересов правительства.
When the Government becomes part of the group of owners, its interest is the public interests and not primarily the interests of the SPV, and the representatives of the Government involved in the management of the SPV have the role of safeguarding the interest of the Government.
СЦМ полностью принадлежит цеденту и специально учреждается в целях приобретения дебиторской задолженности и выплаты ее стоимости за счет денежных сумм, полученных от инвесторов, которым СЦМ продает дебиторскую задолженность или ценные бумаги, обеспеченные дебиторской задолженностью.
The SPV is fully owned by the assignor and specially created for the purpose of buying the receivables and paying their price with the money received from investors to whom the SPV sells the receivables or securities backed by the receivables.
71. Секьюритизация призвана уменьшить стоимость финансирования, поскольку СЦМ создается таким образом, чтобы сделать "отдаленным" (т. е. теоретически невозможным) риск несостоятельности путем ограничения размера потенциальной задолженности СЦМ.
71. Securitization is intended to lower the cost of financing because the SPV is structured in a way to make the risk of its insolvency "remote" (e.g. theoretically not possible) by restricting the amount of debt that the SPV can incur.
Как правило, директорами и руководителями СЦМ являются сотрудники спонсоров и они подчиняются должностным лицам спонсоров.
Typically, directors and managers of the SPV are employees of the sponsors and subordinate to officers of the sponsors.
Банком был создан специальный целевой механизм (СЦМ) для приобретения и реструктуризации порта.
The bank set up a special-purpose vehicle (SPV) that took ownership and restructured the port.
По мере получения платежей за лизинг СЦМ будет использовать эти поступления для осуществления выплат по ценным бумагам.
As payments are made under the leases, the SPV will use such proceeds to make payments on the debt securities.
Наиболее распространенной бизнес-моделью ПГЧС для организации "единого окна" является коммерческая структура, выполняющая функции СЦМ.
The most common PPP business model for a single window is a commercial entity that serves as an SPV.
13. В области упрощения процедур торговли ПГЧС может подразумевать использование СЦМ, например для создания механизма "единого окна" в международной торговле.
13. In the area of trade facilitation, PPPs may involve an SPV, for example to develop a single window for international trade.
В роли спонсоров они контролируют СЦМ и действующих в его рамках подрядчиков и поставщиков, в связи с чем они могут выражать предпочтения в отношении нанимаемых подрядчиков или поставщиков.
In their capacity as sponsors, they will control the SPV and its contractors and suppliers, which could entail a preference for the position of the contractors or suppliers.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test