Translation for "сценическое" to english
Translation examples
adjective
- сценические актеры и актеры в составе театральных трупп;
- Actresses on stage and in theatre troupes;
b) передвижные выставки и сценические выступления на открытом воздухе;
(b) Roving exhibitions and outdoor stage shows;
Многие из них благодаря усилиям Ассамблеи получили общенациональную трибуну и сценическую площадку.
Thanks to its efforts, many of the latter have secured a nationwide platform and stage.
Для лидеров общественного мнения и руководящих должностных лиц из различных районов страны были организованы сеансы сценической постановки спектакля.
Opinion leaders and decision makers nationwide were also targeted through stage performances of the drama.
В 2001 году оно создало специальный фонд в поддержку национального проекта развития сценического искусства и проекта по подготовке академических изданий.
In 2001, it launched a special fund to support a national staged productions project and a project to publish books in scholarly editions.
Помимо традиционных услуг по ремонту и пошиву одежды предприятием оказывается широкий спектр услуг в области пошива и ремонта сценической одежды.
Alongside the traditional tailoring and clothes repairs services, the company offers a wide range of other tailoring services and repair of stage outfits.
- театры при университетах, в которых, главным образом, проводится подготовка молодых профессионалов по сценическим специальностям (три публичные сцены); они финансируются из государственного бюджета в рамках субсидий, выделяемых на нужды художественных училищ;
Theatres at universities with an arts focus, which prepare young professionals (three public stages); they are financed from the State budget within entitlement subsidies for arts schools;
61. На сцене театра им. Харквейл ставят свои постановки учащиеся высшей школы сценического мастерства, школьники, участвующие в Национальном детском фестивале искусств, и тюремный ансамбль "Норсворд плейерс".
61. Among local groups using the Harquail Theatre for stage productions have been the Cayman Islands high school drama students, school children in the National Children's Festival of Arts and the Northward (Prison) Players.
Вместе с тем в порядке исключения он допускает оплачиваемое участие детей моложе 15 лет в киносъемках и в подготовке и реализации художественных, сценических и других работ в сфере культурной, артистической, спортивной и рекламной деятельности.
It does permit, however, children under 15 in exceptional cases to be paid for participating in the making of films, and in the preparation and implementation of artistic, stage and other work in the area of cultural, artistic, sports and advertising activities.
Помимо венгерского профессионального театра, расположенного в Нови-Саде, также имеются многочисленные любительские ассоциации словацкого, румынского и русинского меньшинств, которые ставят театральные спектакли и имеют в своем распоряжении в общей сложности девять сценических площадок.
Apart from a Hungarian professional theatre based in Novi Sad, there are also numerous amateur companies of the Slovak, Romanian and Ruthenian minorities mounting productions on as many as nine stages.
- Ваш сценический псевдоним.
- Your stage name.
— Используйте сценический голос!
- Use your stage voice.
Только сценический псевдоним.
Only her stage name.
Мой сценический псевдоним.
That's my stage name.
- А-а, сценический псевдоним!
- Stage name? - No.
Сценические эффекты, техники.
Stage effects, close-up techniques.
- Расскажи о сценическом страхе.
- talk about stage fright!
Она истинная, сценическая актриса.
She's a stage actress.
Кёртис? - Ебаный сценический псевдоним?
Your fucking stage name?
— Ну да, сценический трюк.
Yes, yes, a stage trick.
Сценические пьесы переписываются.
Stage plays are rewritten.
Треверс – сценическое имя.
Travers is like a stage name.
– Вы говорите о сценических костюмах?
‘Are you talking of the stage production?’
— Их сценические псевдонимы — Мосия и Джорам.
Stage names, Mosiah and Joram.
— Возможно, но только в чисто сценических понятиях.
Perhaps, in pure stage terms.
Восхищается моим сценическим обаянием.
+ Admires my stage presence.
Я вижу, у вас есть сценический опыт.
I see you have stage experience.
Изучала сценическое искусство в Американской Академии.
Studied for stage at AmericanAcademy.
Том записался на курсы по театральному менеджменту, сценическому менеджменту, сценическому свету, дизайну костюмов, истории театра.
Tom enrolled for theatre management, stage management, stage lighting, costume design, the history of the theatre.
adjective
На этом фестивале артистам-участникам предлагаются практические занятия по сценическому мастерству, актерской речи, танцу, игре на ударных инструментах и т.п.
For the artistes who take part, it provides training workshops in production, scenic design, dance, percussion and other subjects.
В прошлом году были выделены средства на строительство, расширение, реставрацию и реконструкцию 32 театров и сценических площадок, включая муниципальный театр "Тарауака" в штате Акри, театр "Тобиас Баррету" в Аракажу, штат Сержипи, муниципальный театр "Сан-Жоан-дель-Рей" в штате Минас-Жерайс и муниципальный театр "Ильеус" в штате Баия.
Last year, funding was assigned to the construction, expansion, restoration and renovation of 32 theatres and scenic centres, including the Tarauacá Municipal Theatre in Acre State, the Tobias Barreto Theatre in Aracaju, Sergipe State, the São João Del Rey Municipal Theatre in Minas Gerais State and the Ilhéus Municipal Theatre in Bahia State.
751. В рамках инициативы "Мексика: ворота на американский континент" в июне 2003 года в Мехико была организована встреча по сценическому искусству, которая должна была послужить созданию в сфере культуры форума, который бы помог появлению рабочих мест, расширению финансирования, наращиванию знаний, разработке предложений и налаживанию организованных связей сотрудничества внутри страны и за рубежом в целях расширения вклада культуры и искусства в умножение богатства общества.
751. "Mexico: Gateway to the Americas" organized the Scenic Arts Encounter in June 2003 in Mexico City to promote the establishment of a cultural space for promoting job creation, investment, knowledge, generation of proposals and relationships of national and international organization and cooperation, with a view to expanding the contribution made by culture and the arts to the formation of social wealth.
89. Национальный совет по делам культуры и искусства (КОНАКУЛЬТА) организовал первую международную встречу работников сценического искусства "За права человека" в Национальном центре искусств (СЕНАРТ), опубликовал книгу "Насилие в отношении женщин в Мексике" (школа при Культурном центре Тихуаны в Фонтера-Норте) и провел конференцию на тему "Насилие в отношениях между супругами: исследования роли самооценки и музыкальной терапии как альтернативного средства помощи" в Культурном центре Тихуаны.
89. The National Council for Culture and the Arts (CONACULTA) organized the First International Meeting of Scenic Arts for Human Rights at the National Arts Centre (CENART); it also published a book on Violence against Women in Mexico (CECUT- Colegio de la Frontera Norte); and it organized a conference entitled From Marital Violence: Research on the Role of Self-Esteem and Music Therapy as an Assistance Alternative, at the Tijuana Cultural Centre.
Может, наставлю Антонио на сценический путь.
Maybe take Antonio on the scenic route.
А теперь — мой маленький сценический эффект.
Now for my little scenic effect.
Сценическая катастрофа и простая дискотека в пустыне.
Scenic disaster and just deserts-a-go-go.
Он был оборудован самыми современными сценическими и осветительными приспособлениями.
It had the most modern of scenic and lighting devices for its time.
Если ее попытается закрыть совет графства, пожалуется на недостаток сценического обхождения.
Plead loss of scenic amenity when the county council tries to close it down.
Единственный пыльный тополь за моими окнами истощил свои сценические возможности за полминуты.
The one dusty maple outside my window exhausted its scenic potentialities in a half minute.
adjective
приобретение национальных костюмов и сценической обуви;
Purchase of ethnic costumes and theatrical footwear
b) Национальный институт драматического искусства и хореографии, выпускающий работников культуры в области сценического, аудиовизуального и музыкального искусства;
(b) The National Institute of Dramatic Art and Choreography which has the task of training cultural leaders in the theatrical, audio-visual and musical arts;
730. Театр Валлонии - Брюсселя является структурой по пропаганде сценического искусства франкоговорящего сообщества, призванной содействовать повышению уровня информированности населения и выходу театрального и хореографического творчества франкоговорящего сообщества Валлонии - Брюсселя на международный уровень.
730. WBT is a performing arts information and promotion unit designed to stimulate international interest in theatrical and choreographic creations of the French-speaking Community.
Ее результат был таким, какого и ждали: парад сценического искусства, драматические речи в отрыве от действительности и жесткий обмен обвинениями, -- и в результате всего этого принятие еще одной резолюции, обвиняющей Израиль лишь за то, что он борется за свое выживание.
It delivered what it promised: a parade of theatrics, dramatic speeches oblivious to reality and harsh exchanges of words and accusations, all resulting in the passage of another resolution condemning Israel for simply fighting for its survival.
390. Постановлением № 329 Правительства РФ "О государственной поддержке театрального искусства в Российской Федерации" от 25 марта 1999 года и утвержденным данным постановлением Положением о театре в Российской Федерации признана основополагающая роль театра в развитии и самореализации личности в сценическом искусстве, в гуманизации общества и сохранении национальной самобытности российской культуры.
390. Government Decree No. 329 of 25 March 1999 on State support for the theatrical arts in the Russian Federation and its regulations on the theatre in the Russian Federation recognizes the fundamental role of theatre in development and personal fulfilment in the dramatic arts, the humanization of society and the preservation of the national identity of Russian culture.
71. Среди программ, реализованных в последние годы, выделяются Летний фестиваль в Национальном культурном центре (2004 год), на котором различные объединения мастеров бесплатно выставляли свои изделия на всеобщее обозрение; Конкурс традиционной пищи (2004 год), позволяющий собирать, сохранять и распространять кулинарные традиции, присущие различным общинам; Программа образовательной трансверсальности, искусства, культуры и творчества в ХХ веке (2006 год), направленная на организацию творческих мастерских в образовательных заведениях; Национальная программа развития сценического искусства (2007 год), по линии которой выделяются средства на поддержку независимых проектов; и Национальная система музыкального образования (2007 год), созданная для получения детьми и подростками качественного музыкального образования.
71. Among the programmes established in recent years, the following are of note: the CENAC (National Cultural Centre) Summer Festival (2004), in which various groups made their work known free of charge; the Traditional Cooking Contest (2004), which brought together, preserved and publicized traditions identified with various communities; the Transversal Education, Art, Culture and Creativity in the Twentieth Century Programme (2006), which focused on arts workshops in schools; the National Theatrical Arts Development Programme (2007), which provided funding in support of independent projects; and the National Music Education System (2007), established to provide high-quality music teaching to children and adolescents.
Это называется сценический костюм.
It's called being theatrical.
Решил, что ваша театральность - часть сценического образа.
I thought your theatrical mannerisms were part of the character you played.
Она раздвигает границы, Самых лучших сценических представлений нашего поколения.
She's boundary-pushing, the most theatrical performer of our generation.
Я не знала о твоем таланте к сценическому искусству, триумвир.
I was not aware of your gift for theatrics, Triumvir.
я должен извинитьс€, ваша честь, за использование сценического эффекта в этом представлении, но в стрел€ющим механизме этого револьвера есть дефект.
I must apologize, Your Honor, for the use of theatrics in this presentation... but there's a defect in the firing pin of this gun.
Во-первых, на самом деле я не воспринимаю это сценическое задание, как что-то нереальное, как передачу чувств от всего сердца, потому что я всё время такой.
At first I didn't really get this theatrical assignment, being larger than life and putting it all out there, 'cause I'm kind of like that all the time.
Приглашаются все желающие. Сценический опыт не требуется.
All Are Welcome No Theatrical Experience Necessary
И с упоением принялась извлекать из происходившего все, какие можно, «сценические» возможности.
She had thrown herself into exploiting the situation to the limit of its theatrical possibilities.
В абсолютной, сценической тишине все головы поворачиваются к Виоле, которая их не подводит.
In a dread, theatrical silence, all heads turn to Viola, who does not fail them.
Его красный с золотом парчовый сценический халат ладно сидел на стройной, как молодой тополь, фигуре.
His red and gold brocade theatrical robe covered a figure as gracefully slender as a willow sapling.
Полнейшее безумие со сценической точки зрения! Мешает зрителям видеть актеров, а те чувствуют себя зверями в клетке.
It seemed theatrical insanity, further spoiling the audience’s view of the actors and making them feel like beasts in a cage.
Пышный сценический костюм заменяли простое коричневое кимоно и деревянный меч, какой обычно носят мальчики из семей самураев.
Instead of his elaborate theatrical costume, he wore a plain brown cotton kimono and a wooden sword like those carried by samurai boys.
Разве она была бы так счастлива, если бы осталась верна миссис Пейтон, своему монастырю, своей кратковременной сценической карьере, Джиму Хукеру, наконец, ему самому?
Was she not happier than if she had been consistently true to Mrs. Peyton, to the convent, to the episode of her theatrical career, to Jim Hooker—even to himself?
потом, постепенно, к ней вернулось что-то от ее прежнего сценического чувства ритма, стиля, построения фразы. Она оживилась, в ней проявилась неожиданная готовность тоже играть.
but then gradually something of her old theatrical sense of timing, of the right turn of phrase, began to come out. There was an animation about her, a sudden willingness to perform a little as well.
Спрашивалось, не вследствие ли тех сценических ирреальных занятий она переросла своё детское напускное пресыщение и теперь с обстоятельным вниманием стремилась исследовать роскошную действительность?
Was it thanks to those theatricals that she had now outgrown her juvenile jaded airs and was so adorably keen to explore rich reality?
В этом ключе почти всегда писал Морис Левель, короткие эпизоды которого отлично адаптируются для сценических версий триллеров в «Гран-Гиньоль».
ALmost wholly devoted to this form is the living writer Maurice Level, whose very brief episodes have lent themselves so readily to theatrical adaptation in "thrillers" of the Grand Guignol.
adjective
И приглашенная судья, которая разбирается в сценической одежде
And our guest judge this week knows exactly what it takes to make a design pop onstage.
Син Арима был гораздо более известен как диктор, нежели как сценический актер.
Shin Arima was better known as a voice actor than for his work onstage.
adjective
Я напишу тебе речь которая бросит вызов твоим сценическим талантам.
I will write you a speech that will challenge your entire histrionic range.
Племянник, прославившийся в свое время исполнением женских ролей, достигает вершины сценического перевоплощения.
Nephew, celebrated at one time for acting female parts, does his supreme histrionic effort.
Притом бедняжка вовсе не дулась – для таких уловок ей не хватало сценических данных, – а просто выказывала крайнюю терпеливость.
And poor Catherine was not sulky—a style of behavior for which she had too little histrionic talent—she was simply very patient.
Я всегда был поклонником несравненной Сильвии Уилкинсон и восторгался ее драматическими ролями, а тем, кто считал, что она красавица, но не актриса, я возражал, что у нее прекрасные сценические способности.
I had always been an admirer of the beautiful Jane Wilkinson. She had thrilled me in her emotional parts, and I had always maintained in face of those who admitted her beauty but declared she was no actress, that she had considerable histrionic powers.
Не скрывая тот факт, что считает жеманство великого актера невыносимым, а его странное произношение губительным для сценического искусства, мистер Ривенхол заказал ложу в Ковент-Гарден и пригласил Софи, Сесилию и мистера Вичболда.
While making no secret of the fact that he found the great player’s affections insupportable, his odd mispronunciations ruining his most brilliant histrionic flights, he took a box at Covent Garden, and escorted Sophy there, with Cecilia and Mr Wychbold.
Маргарет Ходжс в журнале Children’s Literature in Education («Детская литература в образовании») вспоминает о ее «чувстве юмора, остроумии, сценическом таланте и замечательной памяти, благодаря которым она блестяще владела искусством устного рассказа, ныне почти забытым: „Впервые я увидела Кэтрин в 1974 году, в „Домус Академикус“ в Хельсинки, на Международном конгрессе фольклористов.
Margaret Hodges, in the journal Children’s Literature in Education, tells of “her sense of fun, her wit, her histrionic ability and the remarkable memory that made her a brilliant exponent of the almost lost art of storytelling…My first memory of Katharine goes back to the Domus Academicus in Helsinki at the 1974 meeting of the International Folklore Congress.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test