Translation for "сфотографировались" to english
Сфотографировались
Translation examples
Сообщается, что там ее сфотографировали.
There she is said to have been photographed.
Группа проинспектировала склады этого объекта и проверила и сфотографировала маркированные приборы, а также сфотографировала внешний вход на объект.
The group inspected the warehouses on the site and checked and photographed the tagged equipment and also photographed the outer gate of the site.
Она также сфотографировала проинспектированные объекты.
It also photographed the inspected sites.
Участки были сфотографированы, и их координаты -- отмечены.
The sites were photographed and their coordinates noted.
Либерийские полицейские не сфотографировали задержанных.
The LNP did not take photographs of the detainees.
У него были взяты отпечатки пальцев, и его сфотографировали.
His fingerprints were taken and he was photographed.
Затем группа осмотрела и сфотографировала аппаратуру.
The group then examined and photographed selected equipment.
Она также сфотографировала несколько объектов в этой организации.
It also photographed some sites in the organization.
Группа также сфотографировала несколько мест.
The group also photographed some of the locations.
Их видели вместе, сфотографировали,
They're seen together, photographed,
Она гордо поведала мне, что со дня их свадьбы муж сфотографировал ее сто двадцать семь раз.
She told me with pride that her husband had photographed her a hundred and twenty-seven times since they had been married.
Она была сфотографирована в черном шелковом платье, чрезвычайно простого и изящного фасона; волосы, по-видимому, темно-русые, были убраны просто, по-домашнему; глаза темные, глубокие, лоб задумчивый; выражение лица страстное и как бы высокомерное.
She was photographed in a black silk dress of simple design, her hair was evidently dark and plainly arranged, her eyes were deep and thoughtful, the expression of her face passionate, but proud. She was rather thin, perhaps, and a little pale.
— Орден Феникса, каким он был в самом начале, — прорычал Грюм. — Наткнулся вчера вечером, когда искал другую мантию-невидимку. Подмор, учтивец такой, не посчитал нужным вернуть мне мою лучшую… Я подумал, может, люди захотят взглянуть. Гарри взял карточку. Сфотографированные сидели небольшой группой.
“Original Order of the Phoenix,” growled Moody. “Found it last night when I was looking for my spare Invisibility Cloak, seeing as Podmore hasn’t had the manners to return my best one… thought people might like to see it.” Harry took the photograph.
Сфотографировал всю лабораторию.
Photographed the whole lab.
Сфотографировал сосуд в противне.
The jar was photographed in the pan.
Один из них сфотографировал ливанских военнослужащих и занимаемые ими позиции.
One of the soldiers took pictures for the Lebanese soldiers and for their position.
Один репортер и его оператор были задержаны и допрошены после того, как они сфотографировали их коллегу, раненного в перестрелке 1 июля 2010 года.
A reporter and cameraman were reportedly detained and questioned after they took pictures of their colleague who was wounded in crossfire on 1 July 2010.
Управление внутренних дел провело расследование этого инцидента после получения доклада из Министерства по вопросам тюрем, и служащие Управления сфотографировали полученные заключенными резаные раны и синяки.
The Internal Affairs Division investigated this incident following a report by the Prison Ministry and took pictures of the prisoners’ cuts and bruises.
Мы оставались в Макуму до 2 января и были свидетелями вооруженных столкновений между ДОК/КОД-Н и АКН 31 декабря и 1 января. 1 января солдаты прибыли с головой жертвы, и некоторые из них сфотографировались на ее фоне. 3 января мы попросили доставить нас в Мамбасу. 5 января военные наблюдатели МООНДРК прибыли на машине и освободили нас>>.
We stayed in Makumu until 2 January and witnessed the military clashes between MLC/RCD-N and APC on 31 December and 1 January. On 1 January, the soldiers arrived with the head of a victim and some of them took pictures with the head. On 3 January we initiated the withdrawal towards Mambasa. On 5 January the MONUC military observers came by car and freed us from our aggressors.
Я проследила за ними и сфотографировала их.
I followed them, and I took pictures.
Мы сфотографировали все эти вещи, размышляя,
We took pictures of all these things, thinking,
Даже замерзшими руками я сфотографировала Джамлинга.
Even with cold hands I took pictures of Jamling.
На вырытую могилу, которую он сфотографировал.
To an open grave that he took pictures of.
Они нашли его и сфотографировали.
They found him and took pictures of him.
- Хорошо, что я успела сфотографировать.
“It’s a good thing I already took pictures.”
— Ты знаешь о том, что Вильсон все сфотографировал?
 "Did you know Wilson took pictures?"
Люси сфотографировала вас до того, как появились спасатели.
She took pictures of you before you were moved.
Он сфотографировал ноги Билли и Роланда Вири.
He took pictures of Billy’s and Roland Weary’s feet.
Хатч сфотографировала страницу и хотела перевернуть ее.
Hutch took pictures, and then tried turning to a new page.
Как муравьи. Мы сфотографировали их и спустились в подвал.
Like ants. We took pictures and slipped back here, bolting the lid tight.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test