Translation for "сфокусироваться" to english
Сфокусироваться
Translation examples
Эти проекты сфокусированы на следующих аспектах:
These projects focus on the following:
Она сфокусирована главным образом на следующем:
Its primary focus is on the:
Необходимо четко сфокусироваться на выполнении.
The focus must now be squarely on implementation.
Настоящий доклад сфокусирован на решении этой задачи.
This is reflected in the focus of the present report.
Региональные инициативы будут сфокусированы на следующих аспектах:
The regional intiatives will focus on:
Нам нужно сфокусироваться на соблюдении и осуществлении.
We need to focus on compliance and implementation.
Она будет сфокусирована на практической и ориентированной на результаты деятельности.
Its focus will be practical and results-driven.
Следовательно, необходимо сфокусировать внимание на действиях предприятий.
Therefore, a focus on the actions of enterprises is necessary.
Следует точно сфокусировать усилия по сбору данных.
There should be a justified focus for data collection.
Поэтому важно сфокусировать внимание на достижении ЦРТ.
It was therefore essential to focus on the achievement of the MDGs.
Теперь вы должны сфокусироваться.
You have to focus now.
Шон, ты должен сфокусироваться.
Shawn, you need to focus.
он моргнул, и перед ним сфокусировался Рон Уизли с широкой улыбкой на лице.
he blinked and Ron Weasley came into focus, grinning down at him.
— А с чего бы он стал вам об этом рассказывать! — проскрипела Мюриэль и покачнулась на стуле, попытавшись сфокусировать взгляд на Гарри.
“And why on earth would he tell you?” screeched Muriel, swaying a little in her seat as she attempted to focus upon Harry.
Пошатываясь, он старался сфокусировать взгляд и увидеть на улице источник хлопка. Но едва он худо-бедно выпрямился, как из окна высунулись две большие темно-красные руки и намертво схватили его за горло.
Eyes streaming, he swayed, trying to focus on the street to spot the source of the noise, but he had barely staggered upright when two large purple hands reached through the open window and closed tightly around his throat.
Несколько других тоннелей тоже заканчивались в этой камере, и в дальнем ее конце Артур различил большой расплывчатый круг раздражающего света, раздражающего потому, что он вызывал постоянный обман зрения, не давал возможности сфокусироваться и определить, насколько близок или далек его источник.
Several tunnels also had their terminus here, and at the farther end of the chamber Arthur could see a large circle of dim irritating light. It was irritating because it played tricks with the eyes, it was impossible to focus on it properly or tell how near or far it was.
Сфокусировать внимание на чем-нибудь.
Focus on something.
Я должна сфокусироваться на них.
I had to focus on them.
Казалось, он пытается сфокусироваться на мне.
It seemed to be looking for a focus.
Тогда глаза сфокусировались на нем.
The eyes seemed to focus.
Затем оно резко сфокусировалось.
Then it snapped into focus.
Он не мог сконцентрироваться или сфокусироваться.
He couldn't concentrate or focus.
Сфокусировать сознание так ни на чем и не удалось.
she couldn’t focus on anything.
И сфокусировать его по возможности в малом объеме.
And focus it to as small a space.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test