Translation for "сферической" to english
Translation examples
adjective
a постоянная для сферической величины первоначального сферического сочленения;
a: constant for the spherical size of the spherical primary calotte
Они полностью сферические.
They are completely spherical.
Сферическая функция преобразования Хенкеля
Spherical Hankel function.
Всем сканерам - сферический поиск.
All scanners, spherical sweep.
Главный сферический коннектор оффлайн.
Main spherical connector is offline.
Двенадцать сферических модулей для окаменения.
Twelve spherical petrification modules.
Какой-то сферический конь в вакууме.
Some spherical horse in a vacuum.
Остаток густой смазки, сферический предмет из хромированной стали.
Heavy grease residue, spherical chrome steel composition.
Первый оптический тест для проверки сферических отклонений
First optics test is you check for spherical aberration.
Я только нуждаюсь в одном сферическом предмете для тестирования.
I just need one spherical test subject.
Я-я просто пришёл вернуть вам ваш сферический снаряд.
I-I've simply come to return your spherical projectile.
Оно сферической, или почти сферической формы, и в диаметре сантиметров девять.
It was spherical, or nearly spherical, and probably pretty well exactly nine centimetres in diameter.
– Это сферическое излучение.
It is spherical radiation.
— Сферический, — ответил Думмер.
Spherical,’ said Ponder.
Он имел грубую сферическую форму.
It was roughly spherical.
– Заклинание имеет сферическую форму, – сказала она ему.
“The spell’s spherical,” she said.
Поверхность отражателя не параболическая, а сферическая.
The reflector itself is not parabolic, but spherical.
Гости находились в огромном сферическом помещении.
The room was huge and spherical;
Сферические планетоиды в природе не возникают.
Spherical planetoids don’t occur in nature.
Вода плескалась в сферическом пространстве;
The water rebounded through the spherical space;
Большая его часть напоминала сферической формы резервуар.
Most of it was a spherical tank.
adjective
У тебя была сферическая защита, аналогичная той, которай защищает ТАРДИС.
You had a shield round, you know, similar to the one that protects the TARDIS.
Это будет колба со сферическим дном, которая могла бы быть частью основного химического прибора, которым пользовался Берцелиус.
It will be a round-bottomed flask, which would have been part of the basic chemistry equipment that Berzelius would have used.
Баррент бросился на его гладкую сферическую поверхность.
Barrent threw himself on its smooth, rounded back.
Сферическая поверхность купола достигала в высоту футов восьми.
Its rounded surface reached a height of perhaps eight feet.
Наконец он приволок меня в какое-то сферическое помещение, освещенное двумя факелами, прикрепленными к стенам.
At last it dragged me into a round, globelike space, lit by two torches in iron racks, which were set into the fitted stone walls.
Утверждают, будто мать произвела его на свет в Ковент-Гардене, в доме сферической или круглой формы[21];
Some say his Mother was delivered of him in an House of an orbicular or round Form in Covent-Garden;
Сквозь тучи пыли Хьюит видел, как огромный сферический корабль скользит вниз, в долину.
Through a cloud of dust, Hewitt made out the round ship skimming the high valley beyond.
Какой-то сферический белооранжевый круг проплывал передо мной каждый день – но я не знал, что это такое.
This round, white-orange circle passed over me every day-but I didn’t know what it was.
Они представляли собой идеальную мишень для пушечного огня, не более чем в четырехстах ярдах — пожалуй, слишком близко для сферического ядра.
They formed a perfect target for cannon fire, not more than four hundred yards away—almost too close, for round shot.
Тент, покрывавший ее, уже убрали, и она представлялась открытой кровоточащей раной радом с шестью сферическими курганами прежних правителей Хейхолта.
The covering tent had been removed, and the hole was like an open wound beside the six solemn, rounded barrows of the Hayholt's earlier masters.
adjective
— Что вы там говорили о сферическом скоплении? Пэтрис нахмурилась.
"What were you guys saying about a globular cluster?" Patrice frowned.
Сферическая фигура, составленная из пляшущих осколков, приподнялась в воздухе перед его глазами.
The globular pattern of the stones seemed to rise into the air before his eyes.
Я считал, что его навсегда покорила "сферическая филигрань силовых полей".
I thought he was still wrapped up in his globular filigree of force fields.
— Знаешь, что я думаю? — шепнула Пэтси. — Я думаю, что мы с тобой в середине сферического скопления!
"Do you know what I think? I think we're in the middle of a globular cluster!" Page 159
Его черные сферические глаза сидели на коротких стебельках, а длинные щупальца были толще, чем стволы самых старых растений.
Its eyes were black and globular, on the ends of short columns, and its long feelers were thicker through than a plant bole.
Ямото называл ее "сферической филигранью силовых полей" и, судя по частоте употребления в докладах, несказанно гордился этим названием.
Yamoto described it as a ‘globular filigree of force fields’, a phrase of which he appeared inordinately proud, judging by the frequency with which it was used in his reports.
— Где бы мы ни были, до дома далековато, — пробормотал Кар'дас, изучая взглядом небольшое, но довольно яркое сферическое скопление звезд вдалеке. — Подобная картина неба мне еще не встречалась.
“Wherever we are, we’re a long way from home,” Car’das murmured, gazing out at a small but brilliant globular star cluster in the distance.
adjective
Граф, рослый, могучего телосложения мужчина, расхаживал по прозрачному полу своего Сферического Кабинета, который, подобно хрустальному шару, свисал с потолка исполинской пещеры.
The big man paced back and forth on the transparent floor of his Orb Office that hung like a magnificent crystal ball from the cavern ceiling.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test