Translation for "суэльо" to english
Суэльо
  • suelho
  • suely
Similar context phrases
Translation examples
suely
Суэле де Оливейра -- подсекретариат по институциональной координации
Suely de Oliveira - Sub-Department for Institutional Articulation (Subsecretária de Relações Institucionais)
Г-жа Суэли Карнейру Исполнительный координатор Geledes - Институт по проблемам чернокожих женщин
Ms. Sueli Carneiro Executive Coordinator, Geledes — Instituto da Mulher Negra
292. Представитель Программы развития Организации Объединенных Наций (ПРООН) гжа Суэли Карвальо отметила, что обеспечение экологической устойчивости является одной из согласованных на международном уровне целей Декларации тысячелетия.
Ms. Suely Carvalho, representative of the United Nations Development Programme (UNDP), noted that ensuring environmental sustainability was one of the internationally agreed goals of the Millennium Declaration.
Как сообщает Суэли Карнейру, в институт "Геледеш" еженедельно обращаются за поддержкой в среднем четыре человека, которые стали жертвой расовой дискриминации и/или дискриминации по половому признаку, что составляет в общей сложности почти 200 обращений в год.
Along these same lines, Geledés, according to Sueli Carneiro, assists on average four persons per week who are victimized by racial and/or sexual discrimination, adding up to a yearly total of nearly 200 cases.
195. Г-жа Суэли Карвайо, Руководитель Сектора по Монреальскому протоколу/подразделения по химическим веществам, выступая от имени Программы развития Организации Объединенных Наций (ПРООН), заявила, что Монреальский протокол является ярким примером того, каких успехов можно добиться, если взять на вооружение партнерский подход к устойчивому управлению природопользованием.
Ms. Suely Carvalho, Chief of the Montreal Protocol Unit/Chemicals, delivering an address on behalf of the United Nations Development Programme (UNDP), said that the Montreal Protocol was an excellent example of the achievements that could result from adoption of a partnership approach to sustainable environmental management.
399. По сообщению Суэли Карнейру (1996 год), координирующего деятельность Института чернокожих женщин "Геледеш", обследование, проведенное уголовными судами города Сан-Паулу, указывает на то, что в период действия закона Альфонсу Ариноша (1951-1988 годы), когда Конституция страны определяла расизм как преступление, официально было отмечено всего два судебных иска по фактам проявления расизма.
According to Sueli Carneiro (1996), who coordinates Geledés, the Black Women's Institute, a survey performed by the criminal courts of the city of São Paulo indicated that during the period in which the Afonso Arinos law remained in force, from 1951 to 1988, when the Constitution defined racism as a crime, the records showed only two legal actions involving racism.
170. "Статут нерожденных" в настоящее время рассматривается вместе с рядом аналогичных законопроектов: законопроектом № 489/2007, автором которого является депутат Одаир Кунья (Партия труда); законопроектом № 1763, предложенным депутатом Жусмари Оливейрой (Партия Республики, Баия) и депутатом Энрике Афонсу (Партия "зеленых", Акри); и законопроектом № 3748/2008, представленным депутатом Суэли Видигалом (Демократическая трабальистская партия, Эспириту-Санту).
170. The Statute of the Unborn is currently under consideration along with a number of other similar bills: Bill No. 489/2007, authored by Deputy Odair Cunha (PT/MG); Bill No. 1763, proposed by Deputy Jusmari Oliveira (PR/BA) and Deputy Henrique Afonso (PV/AC); and Bill No. 3748/2008, put forth by Deputy Sueli Vidigal (PDT/ES).
54. Сопредседатель Группы по техническому обзору и экономической оценке д-р Суэли Карвальо обратилась с просьбой утвердить ряд изменений в членском составе Группы, а именно: вместо г-на Родригеса Кабаны и г-на Тома Батчелора назначить на должность Сопредседателя Комитета по техническим вариантам замены бромистого метила г-на Джонатана Бэнкса; вместо гна Хорхе Короны на должность Сопредседателя Комитета по техническим вариантам замены растворителей назначить г-на Ахмада Х. Габера; и включить в состав Группы в качестве старших экспертов г-на Хорхе Корону и г-на К. Мадхаву Шарму.
Dr. Suely Carvalho, the Co-Chair of the Technology and Economic Assessment Panel, requested approval for a number of membership changes in the Panel: Mr. Jonathan Banks to replace both Mr. Rodríguez Cabana and Mr. Tom Batchelor as a Co-Chair of the Methyl Bromide Technical Options Committee; Mr. Ahmad H. Gaber to replace Mr. Jorge Corona as a Co-Chair of the Solvents Technical Options Committee; and Mr Jorge Corona and Mr. K. Madhava Sarma to join the Panel as senior expert members.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test