Translation for "сухэ" to english
Сухэ
  • suhe
  • sukhbaatar
Translation examples
sukhbaatar
Испания запросила информацию о конкретных мерах, принятых для расследования событий, имевших место на площади Сухэ-Батора в июле 2008 года.
Spain asked for information about tangible measures taken to investigate the July 2008 events in Sukhbaatar Square.
Она уделяет большое внимание развитию своей национальной железнодорожной сети для обеспечения связей с Северо-Восточной и Юго-Восточной Азией при поддержке внутренних контейнерных депо в Сухэ-Баторе, Улан-Баторе и Дзамын-Уде.
It accorded high priority to the development of its national railway network for connectivity with North-East and South-East Asia, with supporting inland container depots in Sukhbaatar, Ulaanbaatar and Zamyn-Uud.
Благодаря этим кредитам в 1998 году было введено в эксплуатацию 450 новых единиц подвижного состава, а недавно были введены в строй новые мощности для перегрузки нефти и нефтепродуктов в Сухэ-Баторе (на северной границе).
Under these loans, 450 new carriages were put into service in 1998 and new facilities have recently been constructed for the trans shipment of oil and oil products in Sukhbaatar (at the northern border).
Если в качестве отправной точки взять Улан-Батор, то основными наземными маршрутами являются следующие три: a) до Сухэ-Батора (Наушки) "Монгольскими железными дорогами" и далее "Российскими железными дорогами" до порта Владивосток (или порта Находка); b) до Сухэ-Батора (Наушки) "Монгольскими железными дорогами" и далее до порта Санкт-Петербург или других портов в Европе "Российскими железными дорогами"; и c) до Дзамын-Уда "Монгольскими железными дорогами" с перегрузкой на "Китайские железные дороги" (из-за различной ширины колеи, а именно 1 520 мм и 1 435 мм), затем до порта Тяньцзинь (Ханьгу) "Китайскими железными дорогами" через Эрлянь (Эрэн-Хото) - Цзинин - Датун - Пекин.
Taking Ulaanbaatar as a starting point, the three major surface routes are: (a) to Sukhbaatar (Naushkii) by Mongolian Railways and onwards to Vladivostok port (or Nakhodka port) by Russian Railways; (b) to Sukhbaatar (Naushkii) by Mongolian Railways and onwards to St. Petersburg port or other ports in Europe by Russian Railways; and (c) to Zamyn Uud by Mongolian Railway, transshipment to China Railways (owing to change of gauge from 1520 mm to 1435 mm), then to Tianjin (Xingang) port by China Railways, using the route Erlian (Erenhot) - Jining - Datong - Beijing.
В пункте 4 резолюции правительства № 151 от 19 августа 1998 года Генеральной таможенной администрации было поручено <<принять меры по оснащению постоянно функционирующих терминалов Буянта (недавно переименованного в Чингиз-Хан), Замын-Уудэ и Сухэ-Батора стационарным и мобильным оборудованием радиационного контроля>>.
According to par. 4 of Government resolution # 151 of 19 August 1998, the Customs General Administration has been assigned "to take measures to provide the permanently operating land ports of Buyant-Ukhaa (recently re-named Chinggis Khaan), Zamyn-Uud and Sukhbaatar with fixed and mobile radiation control equipments".
Ввиду массовых беспорядков, которые привели к преступлениям, выразившимся в уничтожении имущества, поджогах, противоправных деяниях, направленных против сотрудников правоохранительных органов и создавших угрозу для их жизни, а также волнений среди населения, вызванных насильственными действиями группы лиц на территории района Сухэ-Батор 1 июля 2008 года,
Whereas mass disorder occurred due to the aggravated actions of property destruction and fire-setting, actions against law enforcement officers and threat to their lives, as well as disorder among the citizens caused by violent actions of a group of persons in the territory of the Sukhbaatar District on 1 July 2008,
1 июля 2008 года незаконные действия группы лиц на территории района Сухэ-Батор, столицы страны, сопровождавшиеся применением силы, привели к массовым беспорядкам и причинению значительного ущерба частной и государственной собственности в результате актов вандализма, поджогов, разграбления зданий и ценных объектов культуры, нарушения свободы личности и причинения телесных повреждений сотрудникам полиции и средств массовой информации при исполнении ими своих служебных обязанностей и т.д.
On 1 July 2008, illegal activities by a group of people involving the use of force on the territory of Sukhbaatar District of the capital city led to public disorder, and substantial damage was caused through acts of vandalism against private and public property, the setting on fire and looting of buildings and valuable cultural objects, the violation of personal freedom and bodily harm to police personnel and media workers on duty etc.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test