Translation for "суто" to english
Суто
Similar context phrases
Translation examples
Гн Нобухико Суто
Mr. Nobuhiko Suto
c) Строительство средней школы в муниципалитете Суто Оризари
(c) Construction of a Secondary School in the Municipality of Suto Orizari
Г-н Нобухико Суто, <<Интербанд>>, член палаты представителей.
Mr. Nobuhiko Suto, Interband, member of the House of Representatives.
Муниципалитет использовал 2 760 000,00 македонских денаров на сооружение гидрофорной установки с целью водоснабжения части поселения Суто Оризари.
The Municipality has utilized 2.760.000,00 MKD for construction of hydrophore device for water supply of part of the Suto Orizari settlement.
206. В настоящее время продолжается строительство объединенной общедоступной средней школы и профессионально-технического училища в муниципалитете Суто Озари, в котором население рома составляет большинство.
A combined general and vocational secondary school is being constructed in the Municipality of Suto Orizari, where the Roma population is a majority.
Правительственная программа предоставления социального жилья предусматривает, в частности, строительство 363 квартир в Суто Оризари, муниципалитете Скопье, преимущественно населенном рома.
The Government's social housing programme provided, inter alia, for the construction of 363 apartments in Suto Orizari, a predominantly Roma municipality of Skopje.
Кандидат, являвшийся рома по происхождению, был избран мэром муниципалитета Суто Орижари - единственного муниципалитета в мире, где язык рома является официальным.
A candidate of Roma origin had been elected Mayor of the municipality of Suto Orizari, the only municipality in the world where the Roma language was in official use.
В рамках одной из местных инициатив в муниципалитете Суто-Оризари, в котором большинство населения составляют рома, была проведена модернизация систем водоснабжения и канализации и дорожной инфраструктуры.
Under a local initiative, the water supply, sewage system and road infrastructure have been renewed in the predominantly Roma municipality of Suto Orizari.
В этом проекте приняли участие албанские женщины из Теарче, македонские женщины, перемещенные во время кризиса, и цыганские беженцы из Косово, размещенные в Суто Оризари.
Albanian women from Tearce, Macedonian women displaced during the crisis, and Romany refugees from Kosovo put up in Suto Orizari, participated in the project.
8. В рамках фондов, предусмотренных с вышеупомянутой целью в бюджете Республики Македония на 2007 год, 2 800 000,00 македонских денаров было выделено муниципалитету Суто Оризари.
As part of the funds provided for the above-mentioned purpose under the 2007 Budget of the Republic of Macedonia, there were 2.800.000,00 MKD allocated for the Municipality of Suto Orizari.
Суто были не единственным племенем, которое проживало в этом районе.
The Sotho were not alone in this area.
Северная часть свободного государства является подлинным центром поселений суто.
The northern half of the Free State is the true heartland of Sotho settlement.
Племенное образование суто появилось в период между 900 и 1120 годами нашей эры.
This broadly Sotho cultural cluster emerged between 900 and 1200 AD.
Это племя, которое расселилось на большей части территории Свободного государства и Лесото, было первопроходцем среди суто.
These were the pioneers of the Sotho groups who settled much of the Free State and Lesotho.
Согласно статистике 99,7% населения принадлежит к народности суто, 1 600 человек являются выходцами из Европы и 800 человек - из Азии.
According to statistics, 99.7 per cent of the population was Sotho, with 1,600 European and 800 Asians.
28. Большинство нации суто составляют люди, говорящие на языке сесуто; этот язык распространен на всей территории страны.
28. The Basotho nation is largely made up of Sotho—speaking people; with one language (Sesotho) spoken throughout the country.
На этой территории по-прежнему проживают племена сен и некоторые племена кой, нередко поддерживая взаимовыгодные отношения с народом суто и другими земледельческими и скотоводческими племенами.
The San and certain Khoi groups still lived in the region, often in a symbiotic relationship with the Sotho and other agro—pastoralists.
Кроме того, вот уже более 100 лет среди суто живут народности хлуби и нгуни, пришедшие с восточных отрогов Драконовых гор.
So also, the Hlubi and certain Nguni from east of the Drakensburg had already been settling peacefully among the Sotho for over a century.
31. Создавались и распадались различные племенные образования, но централизованное королевство, которое могло бы объединить народ суто, появилось лишь в XIX столетии.
31. Chiefdoms of various sizes grew up and declined but there was no centralized kingdom which united these Sotho peoples until the nineteenth century.
29. Народы, известные сегодня как басуто, тсвана и пели принадлежат к одной культурной группе, которую мы будем называть в нашем документе "суто".
29. The people who are today called the Basotho, Batswana and Bapeli all originated from one cultural cluster, for which we will use the term “Sotho” in our text.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test