Translation for "сурьмы" to english
Сурьмы
noun
Similar context phrases
Translation examples
noun
512 1730 сурьмы пентахлорид жидкий, 1731 сурьмы пентахлорида раствор, 1732 сурьмы пентафторид и 1733 сурьмы трихлорид являются веществами класса 8.
512 1730 Antimony pentachloride, liquid, 1731 antimony pentachloride solution, 1732 antimony pentafluoride and 1733 antimony trichloride are substances of Class 8.
c) мощности по рекуперации сурьмы из ПБДЭ/БОД-пластмасс, содержащих сурьму;
Antimony recovery from PBDE/BFR plastics containing antimony
Это сульфид сурьмы.
It's antimony sulfide.
Свинец, сурьма, олово.
Lead, antimony and tin.
Сурьма, барий и свинец
Antimony, barium, and lead.
Это определенно сульфид сурьмы.
That is definitely antimony sulfide.
"Сурьма треххлористая." О, Боже.
"Butter of antimony." Oh, good lord.
Начните ей давать сурьму. И пусть Кадди ищет ей печень.
Start her on antimony.
Это сплав свинца с сурьмой.
You harden a bullet by alloying lead with antimony.
Оказалось, это сплав свинца и сурьмы.
Came back as an alloy of lead and antimony.
Который изготавливается с применением тяжелого металла, сурьмы.
Which gets processed with a heavy metal called antimony.
Как например, оксид сурьмы, который мы нашли.
Like the, um, antimony oxide we found, for example.
– Я продал ей немного сурьмы.
I sold her some antimony.
Намазанные сурьмой веки блестели.
Her eyelids shone with antimony.
– Значит, вы продали ей сурьму? – Да, сэр.
'So you sold her a quantity of antimony.' 'Yes, sir.'
Патологоанатом подтвердил, что Джордж Савалас умер от отравления сурьмой.
The coroner has testified that George Savalas died of antimony poisoning.
И, пожалуй, клизму из сурьмы, каменной соли и полынной горечи.
And perhaps an enema of antimony and rock salt, and possibly wormwood bitters.
Источник с идентичной комбинацией серы и сурьмы мог иметь несколько выходов".
Even a source with the same combination of sulfur and antimony could have a number of outlets.
Она направилась к мистеру Ментакису, специалисту по растениям, который посоветовал ей купить сурьму.
She went to Mr Mentakis, a plant expert, who advised her to use antimony.
Зеленые тела были густо намазаны сурьмой, и с голых грудей мужчин стекала кровь животных.
The green bodies bristling with antimony sweated animal blood from their naked chests.
"Окисленная сера и сурьма, -определил Томла Эл, - смешанные со следами минералов и грязи".
Oxydized sulfur and antimony, Tomla El had identified it, mixed with trace minerals and mud.
Смотри — яд представляет собой не имеющий запаха белый порошок, а не кристаллы, как например сурьма или стрихнин.
It is odourless and powdered. There are no (in chymist’s term) crystals of other white poisons: as antimony or strychnine.
noun
Немного темные,как сурьма.
..and a bit dark like kohl
Кажду пятницу я подвожу сурьмой глаза.
Every Friday I apply kohl in my eyes.
— Сурьма, румяна, пудра… Арлиан откашлялся.
Kohl, rouge, talc…” Arlian cleared his throat.
Чинчесо смахнул несколько выбившихся прядей с подведенных сурьмой глаз.
Chinchesaw brushed a few loose strands of hair out of his kohl-edged eyes.
Щеки были чуть подкрашены желтой охрой, а веки подведены сурьмой.
Her cheeks were lightly tinted with yellow ochre and her eyelids were darkened with kohl, but otherwise she wore no cosmetic.
Лицо ее было раскрашено в мертвенно белый цвет, а ресницы и даже губы были закрашены сурьмой.
Her face was painted ghostly white, and her eyelids and even her lips were blackened with kohl.
У нее были резкие черты лица, темные глаза обведены сурьмой, губы ярко накрашены охрой.
She had strong features, dark eyes rimmed with kohl, lips painted with ochre.
Глаза его были обведены сурьмой, рот тоже был обведен черной линией, отчего казался еще шире.
His eyes were wiped with kohl, and a black line had been painted around his mouth, making it wider.
Ее глаза были подведены сурьмой, а щеки накрашены темно-зеленым, так что она казалась существом, поднявшимся из глубин моря.
Her eyes were darkened with kohl and her cheeks were painted deep green, so that she looked like a creature that had risen from the sea.
Копна волос цвета светлого золота, темные ресницы и брови, глаза цвета весенней травы, подведенные сурьмой на критский или египетский манер.
Masses of pale gold hair, dark brows and lashes, eyes the colour of springtime grass rimmed with kohl drawn outward in the manner of Cretans and Egyptians.
Ее глаза окружала широкая черная кайма, словно она пользовалась сурьмой, но когда женщина нетерпеливо облизнула губы, стало видно, что и язык у нее тоже разноцветный.
Black lined her eyes as if she had applied kohl, but when she licked her lips eagerly, I saw that her tongue was also banded with colour.
Глаза были как у тигра, янтарного цвета с черным контуром, образованным густыми ресницами и сурьмой, из-за чего золотистые радужки, казалось, испускали лучи света.
They were amber like a tiger’s, and like a tiger’s they were rimmed in black—the black both of heavy lashes and of kohl, which focused the gold of his irises like beams of light.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test