Translation for "сура" to english
Сура
noun
Similar context phrases
Translation examples
noun
В исламе этой теме посвящена особая сура Корана.
In Islam, a special sura of the Koran is dedicated to that topic.
Это -- преисполненные терпимости божественные слова из одной из сур Корана.
Those are the divine words, full of tolerance, from a sura of the Koran.
В Коране говорится: "Аллаху поклоняются те, кто на небесах и на земле, вольно и невольно, и тени их утром и по вечерам" (сура 13, стих 15).
The Koran states: "There is not an animal (that lives) on the Earth, nor a being that flies on its wings, but (forms part of) communities like you" (Sura 13 Aya 15).
В увязке с деятельностью, осуществляемой ЮНЕСКО в области культуры и развития, ВИРС организовал в первой половине 1996 года крупный культурный фестиваль под названием "Сура за Африка".
In accordance with the work on culture and development undertaken by UNESCO, VIDC organized, in the first half of 1996, a major cultural festival entitled “Sura za Afrika”.
Солдаты утверждали, что радиоприемник был получен от Объединенной революционной армии народности шан (СУРА), и избивали Ви Сенг Тара, который, как говорят, приобрел приемник в Китае.
They reportedly insisted that the radio was from the Shan United Revolutionary Army (SURA) and beat Vi Seng Tar, who was said to have bought the radio in China.
В Коране и в Откровениях пророка Мухаммеда содержатся многочисленные суры, которые настоятельно призывают людей не жалеть своего здоровья, средств, времени и молодости для того, чтобы оказывать помощь нуждающимся и служить на благо общества.
There are numerous suras in the Qur'an and in the Traditions of the Prophet Muhammad that urge the utilization of one's good health, wealth, time and youth to serve those who need help and to advance society.
1. Любой заключенный, выучивший наизусть четыре суры из Святого Корана и разделяющий революционную идеологию, освобождается от отбытия в местах лишения свободы сроков, оговоренных в первой и третьей статьях настоящего декрета.
Any prisoner able to memorize four suras of the Holy Qur'an and understand the ideology of the revolution shall be exempted from the periods of time specified in the first and third clauses of this Decree.
"Молитва началась примерно в 5 ч. 15 м. или 5 ч. 20 м. По традиции в начале молитвы "Аль-фаджр", которая проходит в пятницу, мусульмане читают одну конкретную суру или главу корана, озаглавленную "Аль-Фаджда".
"At about 5.15 or 5.20, the prayer started. It is a tradition of the Muslims to read out one particular sura or chapter of the Koran called 'Al-Fajda' at the beginning of the Friday 'Al-fajr' prayer.
В Суре ХХII Священного Корана последние два стихотворения повествуют нам о том, что Бог обратился ко всем верующим, а не только к арабам, и провозгласил, что мусульмане принадлежат к религии Ибрахима, и Ибрахим - это духовный отец всех верующих - арабов и неарабов,
In sura XXII of the Holy Koran, the last two verses tell us that God called upon all believers, not just the Arabs, to proclaim that Muslims belong to the religion of Abraham, that Abraham is spiritual father of all believers — Arab and non-Arab.
Профессор аль-Рашид сообщил Специальному докладчику, что никаких строгих руководящих принципов в отношении работы Комиссии установлено не было, однако, по его мнению, в проекте будут учтены положения Хартумского соглашения о гражданстве и основных свободах и будут определены принципы независимости судебной власти, суры или консультативной системы и федерализма.
Professor al-Rashid told the Special Rapporteur that no strict guidelines had been defined for the Commission, but in his view the draft would include the provisions of the Khartoum Agreement on citizenship and fundamental freedoms and would elaborate on the principles of the independence of the judiciary, the sura or consultation system and federalism.
После доставки Суры?
After sura's transport?
Ты найдешь Суру
You find sura.
Меня зовут Сура
My name is sura.
Сура будет свободна.
Sura will be free.
Сура прибудет на телеге
Sura arrives by cart...
Я возвращаюсь в Суру.
I'll return to Sura.
Ты была в Суре?
You were in Sura?
Сура, буди детей!
Sura, wake up the kids!
Будущая королева Суры.
The future queen of Sura.
Я вижу в них Суру.
They are all Sura.
Сура тоже так говорила.
Sura argued that, too.
Сура, кажется, не заметила.
Sura didn't seem to notice.Damn.
Даже Сура не могла.
Even Sura couldn't do it."
Сура взглянула на Элизабет.
Sura looked at Elizabeth.
Сура победоносно улыбнулась.
Sura laughed in triumph.
Сура тоже вся сияла.
Sura, too, was radiant.
Сура секунду помолчала.
Sura was silent for a moment.
Так это видела Сура.
That was how Sura saw it.
Это не поможет, Сура.
It won't work, Sura.
noun
Его тело, на котором были видны следы пыток, было обнаружено в деревне Сура.
His body was found in the village of Surah, and showed signs of torture.
В статье 3 уточняется, что "брачный договор не заключается ни путем обращения с предложением, ни посредством помолвки, ни посредством чтения "фатихи" [первая сура корана], ни путем получения приданого или согласия принять дар".
Article 3 provides that "the marriage contract is not concluded by the proposal, the betrothal, the reading of the Fatihah (the first surah of the Koran) or the payment or acceptance of the dowry".
46. В 12 ч. 00 ч. группа вооруженных террористов похитила офицера полиции Сумара Халила в деревне Ас-Сура, перевозившего почту из Аль-Харрака в Азру.
46. At 1200 hours, an armed terrorist group abducted police officer Sumar Khalil in the village of al-Surah as he was transporting mail from al-Harrak to Azra'.
Бoйтecь вaшeгo Гocпoдa, кoтopый coтвopил вac из oднoй дyши и coтвopил из нee пapy eй, a oт ниx pacпpocтpaнил мнoгo мyжчин и жeнщин" (Коран, сура Ан-Ниса, айат 1).
Be careful of your duty to your Lord Who created you from a single soul and from it created its mate and from them twain hath spread abroad a multitude of men and women" (Koran, Surah Al-Nisa', verse 1).
144. Так, в некоторых культурах по нормам, несущим отпечаток религиозных предписаний, - которые, как следует напомнить, не идут дальше правил раздела имущества (сура IV, стихи 11, 12 и 13) - женщины исключаются из наследования имущества, в частности сельскохозяйственных земель.
144. In some cultures, therefore, within a context bounded by religion-based rules, which, it should be noted, do not extend beyond rules of apportionment (surah 4, verses 11, 12 and 13), women are debarred from owning property, in particular agricultural property.
Сура Аш Шура 40.
Surah al shura 40.
Единственной сурой, которую большинство мусульман знало и понимало, была сура 1, простая молитва из семи строчек.
The only surah that most Moslems knew and understood was Surah 1, a simple prayer of seven lines.
Я следовал Корану по суре и стиху.
I have followed the Koran by surah and verse.
От суры 2 до конца Корана в суре 114 Мохаммед устанавливает все правила жизни для благоверных, чтобы они могли воссоединиться с ним в раю.
From Surah 2 to the end of the Koran in Surah 114, Mohammed establishes all the rules for the believers to live by so they may join him in paradise.
Господин Салми читал нам суру за сурой, чтобы показать, что лагери смерти были исполнением пророче-ства Мохаммеда о Дне сожжения евреев.
Salmi read surah after surah from the Koran to prove to us that the death camps were the fulfillment of Mohammed’s prophecy of the Day of the Burning for the Jews.
Сура 22 го-ворит нам об этом лучше, чем что-либо другое.
Surah 22 tells it better than anything else.
В начале года, когда читали суру 3, многие проявили любопытство.
Early in the year, when Surah 3 was read, many of us were curious.
Прекрасный человек, он был сержантом Королевских Разведчиков, пока не женился на моей сестре Суре.
A fine man, sergeant of the Royal Scouts before marryin’ my sister Surah.
К тому времени, когда мне исполнилось девять, я знал наизусть многие суры - главы Корана.
By the time I was nine I had memorized many surahs, or chapters, of the Koran.
Я двинулся к зеленому пятну, вспоминая все суры Корана, чтобы умилостивить Ал-лаха.
I moved toward that green thing, remembering every surah of the Koran to beseech Allah.
— Когда Стивиянга забрали, Сура побежала за мной, а потом собрала вещи и ушла в горы.
“When they took Stivyung, Surah ran over to fetch me, then packed up an’ headed for the hills.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test