Translation for "сумида" to english
Сумида
Similar context phrases
Translation examples
Сумида, с возвращением!
Sumida, welcome home!
Лодочный дом Сумиды!
Sumida Boat House!
Сумида, давай же!
Sumida, come on!
Сумида, ты лучший!
Sumida, you're the best!
Сумида, не сдавайся!
Sumida, don't give up.
Не сдавайся, Сумида!
Don't give up, Sumida!
Дорога закончилась у Татэкавы, небольшого притока Сумиды.
The road ended at the Tatekawa River, a small tributary of the Sumida.
Свет луны превратил реку Сумида в ленту из жидкого серебра.
Moonlight turned the Sumida River into a ribbon of liquid silver.
еще дальше, у реки Сумида, лежал город, невидимый за пеленой тумана.
beyond, the city, invisible beneath a heavy pall of fog, extended to the Sumida River.
Он остановил лошадь на узкой тропе, ведущей к реке Сумиде, и прислушался.
The horseman halted his mount on a narrow path that led to the Sumida River, listening to the night.
Асакуса, пригород на берегу реки Сумида, располагался по обеим сторонам тракта, шедшего к северным районам.
Asakusa, a suburb on the bank of the Sumida River, straddled the highway that led to all points north.
Сано выбрался из лодки, доставившей его на другой берег Сумиды, в Фукагаву, где родилась госпожа Харумэ.
Sano disembarked from the ferry that had transported him across the Sumida River to Fukagawa, birthplace of Lady Harume.
На севере, под шапкой угольного дыма лежал Эдо, охваченный сияющим полумесяцем реки Сумида.
In the north, Edo lay beneath a haze of charcoal smoke, embraced by the Sumida River ’s shining curve.
Реки Эдогава, Аракава, Сумида и Тама приносили в Токио свежую кровь, как толстые артерии.
The rivers Edo, Ara, Sumida, and Tama all supplied fresh blood to Tokyo Bay like so many thick arteries.
С каждым неглубоким вздохом он втягивал в себя запахи мокрой древесины и земли, а также запах рыбы, исходивший от реки Сумида.
With each shallow breath, he inhaled and exhaled air that smelled of damp wood and earth and the fishy taint of the Sumida River.
Громадная деревянная арка моста Рёгоку, переброшенная через реку Сумида, соединяла Эдо с сельскими районами Хондзё и Фукагава, раскинувшимися на восточном берегу.
The great wooden arch of the Ryōgoku Bridge spanned the Sumida River, linking Edo proper with the rural districts of Honjo and Fukagawa on the eastern banks.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test