Translation for "сумаре" to english
Сумаре
Translation examples
Сумар Мухаммад Ибрагим
Sumar Muhammad Ibrahim
Он пролетел над населенным пунктом Сумар в направлении Кани-Шайха.
It flew over the town of Sumar in the direction of Kani Shaykh.
В 10 ч. 00 м. был замечен иранский вертолет в районе Хавд Сумар.
At 1000 hours an Iranian helicopter was seen in the Hawd Sumar area.
Эти снаряды разорвались на иранской территории в точке с географическими координатами 58700-35300 по карте Сумара.
These shells hit Iranian territory at the geographic coordinates of 58700-35300 on the map of Sumar.
В 09 ч. 40 м. был замечен иранский вертолет, двигавшийся из глубины иранской территории в направлении Хавд Сумара.
At 0940 hours an Iranian helicopter was seen coming from the Iranian rear in the direction of Hawd Sumar.
В 11 ч. 00 м. был замечен вертолет "Газель", двигавшийся из глубины иранской территории в направлении Хавд Сумара.
At 1100 hours a Gazelle helicopter was monitored coming from the Iranian rear in the direction of Hawd Sumar.
Они прибыли на сторожевой пост Аль-Масуд в точке NC468546, карта Сумар и южной части Нафт-Шахра.
They entered the Al-Masoud sentry post at the geographic coordinates of NC468546 on the map of Sumar and southern Naft-Shahr.
Реактивная граната приземлилась неподалеку от пограничного столба 43 в точке с географическими координатами 554-415 на карте Сумара.
The rocket hit the ground near border pillar 43 at the geographic coordinates of 554-415 on the map of Sumar.
В 08 ч. 30 м. были замечены три вертолета, совершавшие облет в районе Хавд Сумар с целью проведения разведки окрестностей.
At 0830 hours three helicopters were seen flying near the Hawd Sumar area, reconnoitring the surroundings.
Они двигались в направлении высот Гискех в точке NC580390, Сумар, в сторону границы западнее пограничного столба 40/5.
They moved in the direction of the Gisskeh heights at the geographic coordinates of NC580390 of Sumar en route to the borderline west of border pillar 40/5.
Ну что, Сумар?
You there. Sumar!
По словам Сумара, в секторе А2 что-то интересное.
KANAN: From what Sumar said, section A-2 is a good place to start.
С заявлением выступил г-н Мустафа Сумаре, исполняющий обязанности Регионального директора Бюро ПРООН для Африки.
Mr. Moustapha Soumare, Acting Regional Director of the Africa Bureau, UNDP, made a statement.
24. Г-н Сумаре (Программа развития Организации Объединенных Наций) воздает должное правительству Сьерра-Леоне за достигнутый им прогресс в миростроительстве в 2008 году.
24. Mr. Soumare (United Nations Development Programme) commended the Government of Sierra Leone on its progress in peacebuilding in 2008.
31. Г-жа Сумаре Диалло (Мали) говорит, что после получения страной национального суверенитета, власти Мали всегда пользовались поддержкой со стороны гражданских общественных организаций и оказывали им финансовую и материальную помощь.
31. Ms. Soumare Diallo (Mali) said that since Mali's accession to national sovereignty, the authorities had benefited from the active support of civil society, which they aided financially and materially.
Роль ведущего выполнял гн Мустафа Сумаре, координатор-резидент системы Организации Объединенных Наций/представитель-резидент Программы развития Организации Объединенных Наций (ПРООН) в Кигали (Руанда), действовавший в личном качестве.
The discussions were moderated by Mr. Moustapha Soumare, Resident Coordinator of the United Nations System and Resident Representative of the United Nations Development Programme (UNDP) in Kigali, Rwanda, who was acting in his personal capacity.
36. Г-жа Сумаре Диалло (Мали), касаясь вопросов социального обеспечения сельских женщин, поясняет, что речь идет о попытках мотивировать женщин, проживающих как в городских, так и в сельских районах, вступать в ассоциации взаимного страхования, охватывающие как здравоохранение, так и образование.
36. Ms. Soumare Diallo (Mali), addressing the questions about social security for rural women, explained that there were attempts to motivate women, both in urban and in rural areas, to sign on with mutual insurance associations, covering both health and education.
9. 23 апреля 2000 года иракские силы произвели один выстрел из миномета в 21 ч. 40 м. и два выстрела из миномета в 19 ч. 30 м. с поста Аль-Тамуд в координатной точке 38S NC 47000-54500 по карте Сумара по участку справа от поста Салманкоштех на территории Исламской Республики Иран.
9. On 23 April 2000, Iraqi forces fired one mortar shell at 2140 hours and two mortar shells at 1930 hours from the Al-Thamoud outpost at the 38S NC 47000-54500 coordinates of the Soumar map on the right side of the Salmankoshteh outpost on territory of the Islamic Republic of Iran.
8. 21 апреля 2000 года в 17 ч. 30 м. пять иракских военнослужащих столкнулись с иранскими подразделениями в одном километре от поста Салманкоштех в координатной точке 38S NC 49000-53000 по карте Сумара и при поддержке иракских военнослужащих, находившихся на иракском посту Аль-Тамуд, вели огонь по территории Исламской Республики Иран, который был встречен ответным огнем иранских подразделений.
8. On 21 April 2000, at 1730 hours, five Iraqi soldiers encountered Iranian forces one kilometre from Salmankoshteh outpost at the 38S NC 49000-53000 coordinates of the Soumar map and with the support of the Iraqi troops stationed at Iraqi AlThamoud outpost, fired onto territory of the Islamic Republic of Iran, which was returned by Iranian forces.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test