Translation for "султанша" to english
Султанша
noun
Translation examples
noun
В тот день я ела все как султанша.
I'd eaten, like, one sultana that day.
Я встречался с великими султаншами и персидскими правительницами, и у вас, юная особа, есть монаршья стать.
I have met great sultanas and Persian queens, and you, little one, have the bearing of a princess.
Ты тоже грезишь о нефтяной Султанше?
Are you also dreaming of the petroliferous Sultana?
Тебе хочется узнать побольше об этой Султанше.
You would like to know more about this Sultana;
Ты перебираешь письма, надеясь найти новые сведения о Султанше...
You look through the correspondence again seeking more recent news of the Sultana....
Отнюдь не обескураженный этим, отец будущей султанши принялся восстанавливать свои боевые суда.
Far from discouraged, the father of the future sultana set to work to rebuild his warships.
Некоторые из них дородны, как султанши, и затянуты в черный атлас, с которым призрачно контрастирует мучнистая белизна пухлого лица;
Some are corpulent as sultanas, tightly encased in black satin, against which the powdered whiteness of their faces glares in ghostly contrast;
Нам служат, как султаншам, к нашим услугам все богатства Испании, вся роскошь Востока. Мы всецело, полностью отдаемся дворцовой неге.
We are served as if we are sultanas, with all the riches of Spain and all the luxury of the East, and we surrender utterly to the delight of the palace.
И вот каждый вечер Султанша получает условленную порцию романа, но уже не в оригинальном издании, а из рук переводчика, только-только отпечатавшего текст на машинке.
The Sultana receives regularly each evening the stipulated quantity of fictional prose, no longer in the original editions, but in typescript fresh from the translator’s hands.
известно ему и то, что Султанша велела не тревожить ее, пока она читает, даже если султанский дворец взлетит на воздух...
He knows the conspirators are waiting for a sign from the Sultana to light the fuse, but she has given orders never to disturb her while she is reading, not even if the palace were about to blow up....
В конце концов султан влюбился в нее, сделал своей султаншей, и, когда царство страха закончилось, народ опять возлюбил его, как и Шахрезаду.
In the end the sultan fell in love with her, made her his sultana, and when his reign of terror stopped, he was once more loved by his people as was Scheherezade.
Когда молодая Султанша вынуждена была прервать чтение романа «Смотрит вниз, где сгущается тьма» (из-за того, что ей попался бракованный экземпляр книги), она направила переводчику гневное письмо.
Forced to abandon the novel Looks down in the gathering shadow because of a production defect in her copy, the young Sultana wrote to the translator, protesting.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test