Translation for "суденышко" to english
Суденышко
Translation examples
Шквальные повиновались, и странное суденышко рвануло вперед.
The Squallers obliged, and the strange little boat leapt forward.
Очевидно, морской простор придавал маленькому суденышку достоинство и величие.
It was the empty sea which gave the little boat her pride and magnitude.
Он вроде бы вспоминает, как другое суденышко, более мореходное, скользило вниз по реке.
He seems to remember a little boat—a more seaworthy one—gliding down a river.
Крошечный парус утлого суденышка был туго надут ветром.
The little boat had a small square sail, not even as tall as the man himself was, but bellied out with wind.
Маленькое суденышко легко миновало акваторию гавани и вышло в Лунное море.
The little boat made its way easily through the harbor and then out into the Crescent Sea.
Военному ведомству понадобилось наше маленькое суденышко, наше чудесное маленькое суденышко «Сова»; «Сова» не стала дожидаться дня, она ушла ночью, ушла в тысячу и одну ночь, нагруженная бриллиантами.
The war needs our little boat, our splendid little boat, the Owl—she could not see in the day-time, she sailed by night, sailed in A Thousand and One Nights laden with diamonds.
Легкое суденышко покоилось на плечах четырех человек, ступавших по скользким, покрытым наледью камням.
The light little boat was resting on the shoulders of four men, who walked over the slippery, hoarfrosted stones.
Без этого ему трудно было бы удержать утлое суденышко на правильном курсе в этом бурном море.
Had he not used that magic he would have been hard put to keep the crank little boat on such a course, on that rough sea.
Огромная волна, вызванная падением корабля, вздыбилась и поглотила суденышко, на котором плыл Керриган.
The huge wave created when the ship crashed into the sea reached up and capsized Kerrigan’s little boat.
Эста подождал, пока в лодку влезла Рахель, потом сел сам, оседлав суденышко, как доску качелей.
Estha waited until Rahel got in, then took his place, sitting astride the little boat as though it were a seesaw.
Это хорошее суденышко!
She's a nice little craft.
Пятиметровое суденышко почти погрузилось.
The five-meter craft was almost awash.
Это было стройное, изящное суденышко.
It was a very trim and neat little craft.
Роуэн посадил свое суденышко на палубу.
    Rowan landed the craft on the deck.
Лазарус сейчас заглядывал прямо в кабину суденышка.
Lazarus was staring right into the body of the craft.
Наше суденышко оказалось очень быстроходным.
Our craft was evidently a very fast one.
Сэло причалил к берегу свое золотое суденышко.
Salo beached his gilded craft.
Почти сразу же рядом с суденышком разорвался снаряд.
Almost immediately a shell burst near the little craft.
Ветер надул парус и суденышко поплыло в озеро.
The breeze caught the sail and the craft moved out into the lake.
Легкое суденышко снесли на берег и спустили на воду.
The flimsy little craft was brought ashore and lowered into the water.
Это было узкое деревянное суденышко, заостренное с обоих концов.
It was a narrow wooden craft, pointed at both ends.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test