Translation examples
Ей вторили О-суги и служанки – кто прибаутками, кто увещеваниями.
She and O-sugi and the maids cajoled and soothed.
Не хочу его расстраивать. — Да, хозяин, — прошептала О-суги.
I don’t want him upset.” “Yes, master,” O-sugi whispered.
О-суги обняла Рэйко. — Моя несчастная молодая госпожа.
O-sugi embraced Reiko, saying sadly, “My poor young lady.
О-суги принесла поднос и поставила перед Рэйко на туалетный столик.
O-sugi fetched a tray, which she set upon Reiko’s dressing table.
Полная и веселая, О-суги посмотрела на Рэйко с наигранным недовольством. — Мечтаете, как всегда.
Plump and smiling, O-sugi regarded Reiko with affectionate exasperation.”Daydreaming, as usual.”
Рэйко подавила рыдание и посмотрела на О-суги, которая сочувственно разглядывала ее.
Reiko choked down a sob, and saw O-sugi regarding her with sympathy.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test