Translation for "суббота-вечер" to english
Суббота-вечер
Translation examples
В субботу вечером приблизительно в 22 ч. 30 м. (по местному времени) в поселение Мекора проник палестинский террорист, от выстрела которого погибла у себя дома Яфит Геренштейн, 31 года.
On Saturday evening, at approximately 10.30 p.m. (local time), a Palestinian terrorist infiltrated the community of Mechora and shot to death Yafit Herenstein, age 31, at her home.
В субботу вечером, примерно в 21 ч. 30 м. (по израильскому времени), еще один террорист-смертник совершил террористический акт, на этот раз в многолюдном районе, расположенном в самом центре прибрежного израильского города Тель-Авива.
On Saturday evening at approximately 9.30 p.m. (Israel time), another suicide bomber struck, this time in a crowded area in the heart of the coastal Israeli city of Tel Aviv.
Организаторы устроят обед в ходе экскурсии в воскресенье (2 июля) и ужин (или барбекю) в субботу вечером (1 июля), однако в воскресенье вечером (2 июля) участники должны будут организовать свой ужин самостоятельно.
Lunch will be provided by the organizers as part of the excursion on Sunday (2 July) and dinner (or a barbecue) will be provided on Saturday evening (l July) but not on Sunday evening (2 July).
Нападения начались вскоре после наступления 19 ч. 00 м. по местному времени в субботу вечером, когда палестинский диверсант-самоубийца взорвал мощное взрывное устройство в центральном иерусалимском районе Бейт-Исраэль.
The attacks began shortly after 7 p.m. (local time) on Saturday evening, when a Palestinian suicide bomber detonated powerful explosives in the central Jerusalem neighbourhood of Beit Yisrael.
В субботу вечером два израильских солдата -- сержант Ехезкель (Хезки) Гутман в возрасте 22 лет и сержант Алексей Гладков в возрасте 20 лет -- были убиты и четверо других ранены, когда они попали в засаду, устроенную палестинскими террористами вблизи населенного пункта Дугит.
On Saturday evening two Israeli soldiers -- Sgt. Yehezkel (Hezki) Gutman, age 22, and Sgt. Alexei Gladkov, age 20 -- were killed and four others wounded when they were ambushed by Palestinian terrorists near the community of Dugit.
- Где вы были в прошлую субботу вечером?
Where were you last Saturday evening?
В субботу вечером ты у друга занимаешься уроками?
A Saturday evening, you study at a friends house?
В субботу вечером вся семья идет в кино.
The family goes to the pictures on Saturday evening.
Мэтью ведь не заходил к вам в субботу вечером?
Matthew didn't visit you, did he, Saturday evening?
Мне казалось разумным... {\cHFFFFFF}...пригласить пару друзей в субботу вечером.
It's reasonable to have company on a Saturday evening.
Можете вы объяснить Dr Stromming s Местонахождение В субботу вечером?
Can you account for Dr Stromming's whereabouts on Saturday evening?
и послушайте это... они собирались поужинать вместе в субботу вечером.
And get this-- they had plans to eat together Saturday evening.
У вас есть хор практике каждый В субботу вечером, не так ли?
You have choir practice every Saturday evening, don't you?
– Ты свободен в субботу вечером?
“Would you be available Saturday evening?”
А ты разве не работаешь в субботу вечером?
Don't you usually work Saturday evenings?
В субботу вечером, апреля двадцатого дня,
on Saturday evening, April twentieth,
В субботу вечером она вела себя, как безумная.
There was something frenetic about her behavior on Saturday evening.
В субботу вечером мы беседовали перед сном.
On Saturday evening we talked before going to sleep.
Пустячная работа, решил он в субботу вечером.
It was easy work, he decided on Saturday evening.
– В субботу вечером – в этот день он не работает на заводе.
'On Saturday evenings he doesn't work at the factory.'
— Ну вот, значит, захожу я в субботу вечером в пивнушку.
Well, see, there I was in the boozer Saturday evening.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test