Translation for "стюарт" to english
Стюарт
Translation examples
СТЮАРТ, Фрэнсис.
STEWART, Frances.
(Подпись) Стюарт Элдон
(Signed) Stewart Eldon
Френсис Стюарт (Председатель)
Frances Stewart (Chair)
Он заявил, что жертва и Стюарт затеяли спор, во время которого Стюарт угрожал жертве ножом.
He stated that an argument arose between the deceased and Stewart, upon which Stewart threatened the deceased with a cutlass.
Гн Стюарт Элдон,
Mr. Stewart Eldon, CMG, OBE
:: Фондом Чарльза Стюарта Мотта
:: The Charles Stewart Mott Foundation
Фрэнсис Стюарт (Соединенное Королевство)
Frances Stewart (United Kingdom)
Его зовут Стюарт.
Name's Stewart.
Бен Стюарт один из детей Дина Стюарта.
His name is Ben Stewart, ? a son of Dean Stewart.
- "Жизнь Марты Стюарт"
Martha Stewart livin.
Привет, Летбридж Стюарт?
Hello, Lethbridge Stewart?
Это Летбридж Стюарт.
Lethbridge Stewart here.
Джон Стюарт, серьезно?
- Jon Stewart, really?
Цитата Марты Стюарт.
Copyright Martha Stewart.
- Правда, Мистер Стюарт?
- Really, Mr. Stewart?
Эй, мистер Стюарт!
Hey, Mr. Stewart!
Они прошли семьдесят миль вверх по Юкону, затем повернули налево, по реке Стюарт, миновали Мэйо и Мак-Квещен и продолжали путь до того места, где река Стюарт превращается в ручеек и вьется вокруг высоких скал горного хребта, идущего вдоль всего материка.
They sledded seventy miles up the Yukon, swung to the left into the Stewart River, passed the Mayo and the McQuestion, and held on until the Stewart itself became a streamlet, threading the upstanding peaks which marked the backbone of the continent.
Стюарт Акерли снял Шляпу и поспешил к своему месту за когтевранским столом, где все приветствовали его аплодисментами.
Stewart Ackerley took off the hat and hurried into a seat at the Ravenclaw table, where everyone was applauding him.
Государи из дома Стюартов иногда прибегали к такому же средству, чтобы воздействовать на некоторых членов английского парламента, которые обыкновенно оставались столь же непреклонными.
The princes of the house of Stewart sometimes employed the like means in order to influence some of the members of the Parliament of England; and they generally found them equally intractable.
— Когда я назову ваше имя, вы надеваете Шляпу и садитесь на табурет, — обратилась она к новичкам. — Когда Шляпа назовет ваш факультет, вы встаете и идете за соответствующий стол. — Акерли Стюарт!
“When I call out your name, you will put on the hat and sit on the stool,” she told the first years. “When the hat announces your House, you will go and sit at the appropriate table. “Ackerley, Stewart!”
Гарри уловил случайный взгляд Чжоу, ловца команды Когтеврана, что-то одобрительно крикнувшей Стюарту, когда тот усаживался, и на какой-то миг к Гарри вдруг пришло странное желание тоже очутиться за когтевранским столом. — Бэддок Малькольм! — Слизерин!
Harry caught a glimpse of Cho, the Ravenclaw Seeker, cheering Stewart Ackerley as he sat down. For a fleeting second, Harry had a strange desire to join the Ravenclaw table too. “Baddock, Malcolm!” “SLYTHERIN!”
Стюарт, спрятавшийся среди множества других Стюартов.
A Stewart hiding among a lot of Stewarts.
Звонил Дейл Стюарт.
It was Dale Stewart.
– Идет, – объявил Стюарт.
explained Stewart.  "The
Я кричу Стюарту: «Нельзя!
I told Stewart, No!
Мы все недооценивали Стюарта.
We've underestimated Stewart.'
Стюарт не улыбнулся.
Stewart didn’t smile.
— Что произошло со Стюартом?
What happened to Stewart?
— Конечно, дядя Стюарт.
“Certainly, Uncle Stewart,”
Вот так вот, профессор Стюарт.
So, Professor Stewart.
Фрэнсис Стюарт-Хэпберн тоже хотел мира со своим кузеном Джеймсом Стюартом.
Francis Stewart-Hepburn wanted peace with his cousin, James Stewart.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test