Similar context phrases
Translation examples
В некотором смысле центром этого ощущения была Энн Стэкхауз;
In a way Ann Stackhouse was the focal point;
И профессор вновь начал с тревогой думать об Энн Стэкхауз;
And the professor began to worry about Ann Stackhouse again;
— Мы никогда не будем в безопасности, — хриплым голосом сказала Энн Стэкхауз.
‘We’ll never ever be safe,’ Ann Stackhouse spoke in a hushed voice.
Внезапно Энн Стэкхауз не смогла больше сдержать слезы.
Suddenly Ann Stackhouse was unable to hold back her tears any longer.
Он сделает то же самое со Стэкхауз, будет держать ее, пока не испытает полного удовлетворения.
He’d do the same with Stackhouse, hold her down until he was finished.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test