Translation for "стыда" to english
Стыда
noun
Translation examples
noun
Это стыд и позор для планеты>>.
Is the great shame of the world.
Он не стыдится говорить неправду.
He feels no shame about not stating the truth.
Их охватывает горечь, печаль, стыд и озлобленность.
There is grief, sadness, shame and anger.
От этого решения также отдает страхом и стыдом.
Fear and shame also feature in that decision.
28. Приведенная цитата ошеломляет и вызывает чувство стыда.
28. This quotation is astonishing - and shaming.
Нищета порождает чувство бессилия, отчаяния и стыда.
Poverty begets feelings of powerlessness, desperation and shame.
События в Боснии и Герцеговине вызывают у нас чувство стыда.
The events in Bosnia and Herzegovina have shamed us all.
внушение чувства страха, вины, стыда, потери самоуважения.
To cause the fear, guilt, shame, to lose selfrespect;
Просто стыд, что оно отсутствует в заключительном документе саммита.
Its absence from the final document of the Summit is shameful.
Эта боль остается невидимой и невысказанной по причине страха и стыда.
A pain that remains private, silent, for fear or shame.
* стыд, стыд, стыд и позор тебе, Буш * * стыдись, стыдись, стыдись - ты не сделал ничего *
shame shame shame on you now, dubya ♪ ♪ shame shame shame what you have done... ♪
* стыд, стыд, стыд и позор тебе, Бушик * * стыд, стыд, стыд и позор тебе, Буш *
shame shame shame on you now, dubya ♪ ♪ shame shame shame on you now, dubya ♪
Стыд! Вечный стыд для нас! Один лишь стыд!
Shame and eternal shame, nothing but shame!
стыдись, стыдись, стыдись что ж ты наделал
shame shame shame about what you've done!
* стыдись, стыдись, стыдись * * ты не сделал ничего *
shame shame shame ♪ ♪ what you have done ♪
Стыд тебе, стыд и позор.
Shame on you, shame on you.
Стыд - это отлично, стыд - это безумно...
Pounce! Shame's great! Shame's insane!
Стыд, стыд, я знаю твоё имя...
Shame, shame, I know your name...
— А что, стыда буржуазного что ли, испугались?
“Or maybe you're afraid of the bourgeois shame of it, or something?
От стыда и унижения она почувствовала себя совершенно подавленной.
She was overpowered by shame and vexation.
Однако все смешное было для нее отравлено чувством стыда за близких.
but all sense of pleasure was lost in shame.
Он бы снес тогда всё, даже стыд и позор.
He could have endured everything then, even shame and disgrace.
(Аминь!) Придите, нуждающиеся и обремененные, погрязшие в стыде!
(AMEN!) come, pore and needy, sunk in shame!
К чему же вы стыдитесь да с Рогожиным ехать хотите?
Why do you shame yourself by desiring to go with Rogojin?
— Ах, стыд-то какой теперь завелся на свете, господи!
“Ah, what shame we've got in the world now! Lord!
Гарри почувствовал, как в нем поднимается благодарность, смешанная со стыдом.
A mixture of gratitude and shame welled up in Harry.
Но не стыд, а совсем другое чувство, похожее даже на испуг, охватило его.
Yet it was not shame but quite a different feeling, even more like fear, that seized him.
– Это уж подло! – крикнул Коля, совсем плача от стыда и досады.
"Oh, it's too horrible!" cried poor Colia, sobbing with shame and annoyance.
— Я скажу, — простонал он. — Не стреляйте, я скажу. Но какой стыд! Стыд, стыд, стыд!
"I'll tell," he moaned. "Do not shoot-I'll tell. But the shame of it! The shame, the shame, the shame."
Но теперь он стыдился только самого стыда.
Now it was only the shame that shamed him.
Он и умер от стыда… от стыда за этот мир. 19
He died of shameshame for the world. 19
Неодолимый стыд? Если не стыд — то чувство вины?
Some overwhelming shame? If not shame, then a deep guilt?
На его лице читался стыд: стыд, унижение и неповиновение.
There was shame on his face. Shame, humiliation, and defiance.
В его взоре были ярость и стыд, в ее — стыд и ужас.
His expression was one of rage and shame; hers was one of shame and disgust.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test