Translation for "ступор" to english
Ступор
noun
Similar context phrases
Translation examples
noun
Например, он говорит, что судья не принял во внимание тот факт, что на месте преступления он был обнаружен в состоянии сонного и наркотического ступора.
He says, for instance, that the judge did not take into consideration the fact that he had been found in a sleepy and druginduced stupor at the crime scene.
На самом деле, даже через несколько дней одиночного содержания в мозговой деятельности человека происходят изменения, которые приводят к аномальному поведению, характеризующемуся состоянием ступора и бреда.
Indeed, even a few days of solitary confinement will shift an individual's brain activity towards an abnormal pattern characteristic of stupor and delirium.
Симптомы отравления, проявившиеся, соответственно, через три недели, один месяц и восемнадцать месяцев, включали головные боли, чувство тревоги, раздражительность, головокружение, ступор, потерю ориентации и судороги эпилептического типа.
Symptoms developed after 3 weeks, 1 month and 18 months, respectively, and consisted of headaches, restlessness, irritability, vertigo, stupor, disorientation, and epileptiform convulsive seizures.
Август Адар вгонит страну в ступор.
August Adair would bore the country into a stupor.
Кларк может быть в медикаментозном ступоре неделю.
Clark could be in a drug-induced stupor for a week.
Наверное, ты был в ступоре после совокупления.
- You didn't. You may have been in a post-coital stupor.
Надо было вывести его из ступора, подтолкнуть к действиям.
Shake him out of his stupor, compel him to act.
Люди избавляются от рождественского настроения, словно это был пьяный ступор.
People snap out of that Christmas spirit like it was a drunken stupor.
Моя настоящая мать в алкогольном ступоре где-то в Нью-Джерси.
My real mom is in an alcoholic stupor somewhere in New Jersey.
В нашей клинике мы не доводим наших пациентов до состояния ступора бромидами и прочим.
Here we do not believe in sedating our patients into a stupor with bromides and the like.
"Врачи здесь практикуют то, что местные называют "усмирением" - наркотиками вводят пациентов в летаргический ступор."
The doctors would routinely do what was known in the halls as quieting, drugging the patients into a lethargic stupor.
Тиглер очнулся от пьяного ступора, стоя прямо над телом, а не лёжа в луже своей рвоты.
Tiegler came out of a drunken stupor Standing upright over a body Instead of facedown in a pool of vomit.
Напейся до ступора.
Drink self into stupor.
Ступор не прошел даром.
The stupor was not in vain.
Потом он впал в ступор.
After that he lapsed into a stupor.
«мозговая травма», «ступор»…
'Brain trauma,' 'stupor'.
— Да, как больной в каталептическом ступоре.
“So is a patient in cataleptic stupor,”
Я уставился в зеркало как в ступоре.
In a stupor of shock I stared into the mirror.
Это выбросило меня из ступора.
That jarred me loose from my stupor.
Звук вывел Хендрика из ступора.
The noise brought Hendrik out of his stupor.
Кэддерли тряхнул головой, выходя из ступора.
Cadderly shook himself from his stupor.
— Особенно сейчас, когда он выходит из фазы ступора.
"Particularly now, when he's coming out of a stuporous phase.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test