Translation for "ступа" to english
Ступа
noun
Translation examples
noun
:: механизированная обработка полученного урожая, предусмотренная в политике по вопросам сельского хозяйства, устраняет необходимость использования труда женщин и детей для помола риса при помощи ступы и пестика.
Mechanized crop processing emphasized in Agricultural policy removes the burden of using the mortar and pestle in rice milling from women and children.
Щуку в море, Воду в ступу, воду в решето...
A pike in the sea, water in the mortar, water in the sieve...
Поистине Господь ужасен, он разбивает всех и немощных и сильных, подобно человеку, что толчёт в ступе зерно.
(Jew 1) Truly God is terrible, he breaketh the strong and the weak as a man brays corn in a mortar.
А потом истолките кости в ступе и развейте пепел по пустыне.
Then grind his bones in a mortar and sprinkle the dust in the desert.
Внутри за столиком сидел эль-ахаб, растирая в ступе сушеные травы.
Inside, El Achab sat on a stool grinding herbs into powder with a mortar and pestle.
Как только вода закипела, Фади опрокинул ступу, высыпая молотый кофе в чайник.
The moment the water began to boil, Fadi upended the mortar, spilling the coffee powder into the pot.
Там ели, обрабатывали шкуры и кожи, толкли в каменных ступах мороженый тюлений жир.
There, the inhabitants ate, worked animal hides and skins and ground frozen seal blubber in stone mortars.
Высыпав зерна в бронзовую ступу, Фади взял пестик и смолол их в мелкий порошок.
He dropped them into a brass mortar, took up the pestle, ground them to a fine powder.
Некоторые пытались убежать, но Баба Яга догоняла их в ступе с помелом».
A few prisoners lived long enough to try to escape, but Baba Yaga flew after them on a magic mortar and pestle.' "
Стоя на узких уступах перед пещерами, женщины с длинными развевающимися волосами мололи пищу в грубых каменных ступах.
Upon the narrow ledges before their caves, women, with long, flowing hair, ground food in rude stone mortars.
Надувной забор из костей и черепов окружал избушку, а на крыше ее стояла Баба Яга с помелом и в ступе.
An inflated fence of bones and skulls surrounded the hut, and on the roof stood the witch, Baba Yaga, with the mortar and pestle on which she flew.
Этому врачу. Этому убийце. Заметив на полке ступу с пестиком, он спросил: — Можете вы для него смешать какое-нибудь лекарство?
This doctor. This murderer. He had noted a mortar and pestle on the shelf, and he said, "Can't you mix some medicine for him?
Она должна была пребывать в неподвижности, иначе трение камня создавало бы оглушительный грохот, как если бы гигантский пест растирал что-то в ступе.
If it hadn’t been still, the grinding of the stone tip against the depths would have been deafening, as if a giant mortar and pestle were at work.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test