Translation for "студенты-добровольцы" to english
Студенты-добровольцы
Translation examples
volunteer students
92. В 2005 году, в дополнение к вышеупомянутой программе, ЮНИКРИ продолжал предоставлять студентам старших курсов возможность накопить опыт непосредственно на рабочем месте с помощью своей программы для студентов - добровольцев.
In 2005, in addition to the above programme, UNICRI continued to offer undergraduate students the opportunity to gain on-the-job experience through its volunteer student programme.
С целью улучшения успеваемости и интеграции учащихся осуществляется Программа студентов-добровольцев.
Student volunteer programme is implemented with the view to improving achievement and integration of pupils.
Тысячи мусульманских студентов-добровольцев объединились в сеть политических активистов, распространяя по всему южноазиатскому субконтиненту послание их руководителя Каиди-Азама Мохаммеда Али Джинны.
Thousands of Muslim student volunteers transformed themselves into a network of political activists spreading the message of their leader, Quaid-e-Azam Mohammed Ali Jinnah, across the South Asian subcontinent.
Например, студенты-добровольцы оказали одному из муниципалитетов помощь в создании его первой всеобъемлющей базы данных о сельских кооперативах, которая в настоящее время способствует обеспечению более целенаправленного планирования политики и услуг.
For example, student volunteers helped a municipality develop its first comprehensive database of rural cooperatives, which now contributes to more targeted policy planning and services.
В 2009 году студенты-добровольцы помогали Управлению по вопросам разоружения, занимаясь анализом данных по учебным заведениям, а в 2010 и 2011 годах они стажировались в Отделе государственно-административной деятельности и управления развитием Департамента по экономическим и социальным вопросам и в Департаменте операций по поддержанию мира.
In 2009, student volunteers assisted the Office for Disarmament Affairs with data research on educational institutions and served as interns in 2010 and 2011 in the Division for Public Administration and Development Management of the Department for Economic and Social Affairs and in the Department of Peacekeeping Operations.
Министерство внутренних дел использует компьютеризованную систему (система <<Авив>>), которая обеспечивает регистрацию постоянных жителей и гражданских лиц в Израиле, лиц, въезжающих по израильским визам (туристы, бизнесмены, студенты, добровольцы и т.д), и лиц, которые были задержаны в связи с незаконным нахождением на территории страны.
The Ministry of the Interior utilizes a computerized system - the "Aviv" system which includes registration of permanent residence and civilians in Israel, people who enter Israel visas (tourists, business, students, volunteers and etc), and people who have been detained as illegal aliens.
1.12 В Лейденском университете команда студентов-добровольцев (Аннелоре Бёкема, Тейс Бёмерс, Китти тен Брас, Мартейн Хеккенберг, Абрам Клоп и Даньель Трост) под руководством профессора дра Алекса Герта Кастерманса произвела исчерпывающее сопоставление показаний, которые были даны трем официальным органам по расследованию, упомянутым в разделе 1.1 выше, что позволяет с одного взгляда увидеть, как обошлись в свое время с имеющимися доказательствами.
1.12 At the University of Leiden, a team of student volunteers (Annelore Beukema, Thijs Beumers, Kitty ten Bras, Martijn Hekkenberg, Abram Klop and Danielle Troost) under the supervision of Professor Dr Alex Geert Castermans has made an exhaustive comparison of the testimony given to the three formal inquiries mentioned in section 1.1 above, making it possible to see at a glance how the available evidence was dealt with at the time.
17. Добровольческая деятельность является одним из ключевых элементов национального стратегического плана действий в интересах молодежи в Мозамбике; в рамках осуществляемой в Китае программы <<Путь на запад>> студенты-добровольцы с 2003 года направляются в самые бедные районы западного региона страны; студенты университетов Боливии привлекаются к работе в муниципалитетах в различных районах страны в рамках реализуемой национальной стратегии борьбы с нищетой; правительства Бразилии и Российской Федерации оказывают официальную поддержку таким крупным добровольческим мероприятиям, как Всемирный день молодежного служения; официальная помощь в обеспечении, строительстве и реконструкции помещений для добровольческих молодежных групп оказывается в Боснии и Герцеговине, Доминиканской Республике, Перу и Руанде.
17. Volunteerism is a key element in the Youth National Strategic Plan of Mozambique; in China, the Go West Programme has been sending student volunteers to the poorest areas in the west of the country since 2003; university students in Bolivia are mobilized to work in municipalities throughout the country within the framework of the country's Strategy to Fight Poverty; the Governments of Brazil and the Russian Federation provide official support for major volunteer-related events such as Global Youth Service Day; and official assistance for supplying, building and renovating premises for use by volunteer youth groups is provided in Bosnia and Herzegovina, the Dominican Republic, Peru and Rwanda.
— Они не испытывают препараты на студентах-добровольцах, если это опасно, — сказал Квинси.
“They don’t test it on student volunteers if it isn’t safe,” Quincey said.
В раскопках у горы Нево участвовали археолог, десять студентов-добровольцев из Европы и дюжина рабочих.
The Mount Nebo exploration had an archaeologist, ten student volunteers from Europe, and a dozen workers.
Для этого ему понадобилось набрать большую группу студентов-добровольцев и провести несколько различных вариаций эксперимента. Он начал с классической версии игры «Диктатор».
This meant recruiting a whole bunch of student volunteers and running a few different versions of the experiment.He began with classic Dictator.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test