Translation for "стросса" to english
Стросса
Similar context phrases
Translation examples
Г-н Доминик СТРОСС-КАН*
Mr. Dominique STRAUSS-KAHN*
Г-н Доминик Стросс-Кан, Директор-распорядитель Международного валютного фонда, сделал заявление.
Mr. Dominique Strauss-Kahn, Managing Director of the International Monetary Fund, made a statement.
12 ч. 00 м. Г-н Доминик Стросс-Кан, Директор-распорядитель Международного валютного фонда
12 noon Mr. Dominique Strauss-Kahn, Managing Director of the International Monetary Fund
- Г-н Марк Стросс, руководитель департамента европейских дел министерства инфраструктуры транспорта, жилищного строительства, туризма и моря (Франция)
Mr. Marc Strauss, Head, European Affairs Division, Ministry for Infrastructure, Transport, Housing, Tourism and the Sea (France)
Г-н Стросс-Кан (Международный валютный фонд) (говорит по-английски): Как и все другие ораторы, я выступаю сегодня с осознанием настоятельной необходимости принятия безотлагательных мер.
Mr. Strauss-Kahn (International Monetary Fund): Like everyone today, I speak today with a sense of urgency.
Поэтому мы с удовлетворением восприняли слова Директора-распорядителя Международного валютного фонда г-на Доминика Стросс-Кана, который в своем выступлении в прошлый понедельник заявил, что
It was therefore reassuring to hear the Managing Director of the International Monetary Fund, Mr. Dominique Strauss-Kahn, stating last Monday,
Сопредседатель (г-н Дайсс) (говорит пофранцузски): В соответствии с резолюцией 64/184 я предоставляю слово Директору-распорядителю Международного валютного фонда гну Доминику Стросс-Кану.
The Co-Chair (Mr. Deiss) (spoke in French): In accordance with General Assembly resolution 64/184, I now give the floor to Mr. Dominique Strauss-Kahn, Managing Director of the International Monetary Fund.
Я хотел бы также поблагодарить директора-распорядителя Международного валютного фонда гна Доминика Стросс-Кана за его готовность вместе с африканскими странами искать решение проблемам, которые стоят перед ними сегодня.
I would also like to thank Mr. Dominique Strauss-Kahn, Managing Director of the International Monetary Fund, for his determination to work with African countries to find a solution to the problems they currently face.
Гн Стросс-Кан приветствовал решение о включении расходов на масштабные общественные работы в бюджет и с удовлетворением отметил поддержку политическими лидерами программы экономических реформ в рамках ФБНР.
Mr. Strauss-Kahn welcomed the decision to include expenditures on large-scale public works in the budget framework and was encouraged by the support among political leaders for the economic reform programme under the Poverty Reduction and Growth Facility.
Совместный повторный выпуск в 2002 году основополагающих работ Клода Леви-Стросса <<Раса и история>> и <<Раса и культура>> является примером усилий, направленных на содействие укреплению связей между правами человека и культурным разнообразием.
The joint re-edition in 2002 of the seminal works of Claude Lévi-Strauss (Race and History and Race and Culture) is an example of efforts to promote the interlinkage between human rights and cultural diversity.
Выдели Марка Стросса.
Pull up Mark Strauss.
Стросс был вне себя.
Strauss was furious.
Синди Стросс была человеком.
Cindy Strauss was human.
Стросс и Немюр важничают.
Strauss and Nemur show off.
Это вы, профессор Стросс?
Is it you, Professor Strauss?
Стросс был категорически против.
Strauss didn't agree at all.
- Вы убили Синди Стросс?
- Did you murder Cynthia Strauss?
Найден на ноутбуке Стросса.
Found it on Strauss' laptop.
Сообщение от Синди Стросс.
Text message from Cindy Strauss.
Нет, как и Стросс, Дигиц выбрал четвертый номер.
No, like Strauss, Digits chose the fourth number.
Могучему Строссу удалось наконец вцепиться в долговязого корвет-капитана.
The mighty Strauss was finally able to cling to the lanky corvette - the captain.
Предплечье Стросса всё сильнее давило на горло Дигица.
Strauss's forearm pressed against Digitz's throat more and more.
Капитан Стросс замер на положенные десять секунд, превратясь в статую.
Captain Strauss froze for ten seconds, turning into a statue.
Дигицу выпало входить через аварийный выход, Строссу – через основной.
Digitsu had to enter through the emergency exit, Strauss - through the main.
На арену приглашаются корвет-капитан Дигиц и капитан-лейтенант Стросс.
A corvette is invited to the arena - Captain Digits and Captain - Lieutenant Strauss.
Жаль, большая часть ударов вязла в умелой защите Стросса.
It is a pity that most of the strokes were stuck in the skillful defense of Strauss.
Мы осторожно направляемся через кухню, как Леви-Стросс к парочке людоедов.
We venture across the kitchen with caution, like Levi-Strauss approaching a pair of cannibals.
Скоро вся крона стала похожа на шевелюру капитан-лейтенанта Стросса.
Soon the whole crown became like the hair of a captain - Lieutenant Strauss.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test