Translation for "страны-заявители" to english
Страны-заявители
Translation examples
Были также изучены сообщения иностранных государств о ситуации в стране заявителя.
Foreign reports on the applicant's country were examined.
Право на спонсорство (либо полное, либо частичное) зависит от уровня развития страны заявителя и возможности соспонсорства со стороны организации, от которой обращается кандидат.
Eligibility for sponsorship (either full or partial) depends on the development status of the applicant's country and possibility of co-sponsorship by the candidate's home organization.
Эта процедура предусматривала письменные заявления и устные выступления представителей стран-заявителей, а также проведение обзора соответствующей информации, предоставленной Секретариатом (действовавшим в то время Департаментом по международным экономическим и социальным вопросам).
That procedure involved both written submissions and oral presentations by the representatives of the applicant countries, as well as review of the relevant information provided by the secretariat (the then Department of International Economic and Social Affairs).
Армения, подобно двум другим странам-заявителям, разделяет общую заинтересованность в содействии мирному использованию космического пространства и считает, что освоение космоса должно использоваться только на благо всего человечества независимо от уровня развития страны или состояния ее двусторонних отношений.
Armenia, like the two other applicant countries, recognized the common interest in furthering the peaceful uses of outer space and believed that space exploration should be used only for the betterment of humankind, regardless of a country's stage of development or the state of its bilateral relations.
Генеральная Ассамблея могла бы продумать вопрос о принятии двухэтапного подхода, во-первых, приняв решение относительно максимального состава Комитета и определив основу для любых будущих изменений в членском составе и, во-вторых, приняв решение в отношении шести стран-заявителей, выразивших свое желание стать членами Комитета в 2007 году.
The General Assembly might consider adopting a two-phase approach: first, a decision on the maximum size of the Committee and on the basis for future changes in membership; and second, a decision regarding the six applicant countries that had expressed their desire to become members since 2007.
с признательностью отмечая поддержку национальных действий, оказываемую системой Организации Объединенных Наций, особенно секретариатом Объединенной программы Организации Объединенных Наций по ВИЧ/СПИДу и коспонсорами, в том числе поддержку эффективных механизмов, возглавляемых странами, включая мобилизацию финансовых ресурсов, содействие оказанию технической помощи и поддержки и ее предоставление Глобальному фонду борьбы со СПИДом, туберкулезом и малярией и странам-заявителям на всех этапах процесса предоставления субсидий,
Noting with appreciation the support for national responses provided by the United Nations system, especially the secretariat of the Joint United Nations Programme on HIV/AIDS and Co-sponsors, inter alia, for effective country-led mechanisms, including the mobilization of financial resources, the facilitation and provision of technical assistance and support to the Global Fund to fight AIDS, Tuberculosis and Malaria and applicant countries, at every level of the grant-making process,
Он может включать: а) решение относительно максимального состава Комитета с точки зрения обеспечения его эффективности и результативности (принимая во внимание мнения, высказанные самим Комитетом, и любые дополнительные требующиеся ресурсы) и определение основы для любых будущих изменений в членском составе (которая может учитывать рамки критериев и показателей, изложенные в таблице 3, и стремление к справедливому географическому распределению); и b) специальное решение, которое надлежит принять в отношении шести стран-заявителей, выразивших свое желание стать членами Комитета в 2007 году.
This might consist of: (a) a decision on the maximum size of the Committee for its effectiveness and efficiency (taking into account the views expressed by the Committee itself, and any additional resources needed), and determining the basis for any future changes in membership (which might take account of the framework of criteria and indicators set out in table 3, and the desire for equitable geographical distribution); and (b) a special decision to be made regarding the six applicant countries which expressed their desire to become members of the Committee in 2007.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test