Translation for "стр" to english
Стр
Translation examples
16. Стр. 62, 8.6.3, стр. 2
Page 51, 8.6.3, page 2
15. Стр. 61, 8.6.3, стр. 1
Page 51, 8.6.3, page 1
1. Стр. 19, раздел V.A, стр. 22, подраздел v) и стр. 24, пункт 54
1. Page 19, section V.A, page 22, sub—section (v) and page 24 paragraph 54
(Химия: стр. 6-10.) (Математика: задачник, стр. 6-10.)
(Chemistry, pages 6 to 10) (Math, practice book, pages 6-10)
Подписка на стр.4.
Subscriptions on page 4.
Стр. 47, книга Росси:
Page 47, rossi's book:
Немо, открой стр. 5
Nemo turn to page 5
Итак, откройте стр. 215.
Alright, let's turn to page 215.
География, откройте стр. 52.
Geography, open up to page 52.
Тебе какая разница? 22 стр.
What do you care, page 22.
А мой человек окажется на стр. 23.
My guy's on page 23.
А теперь перейдём на стр. 236:
And then further going to page 236:
Кто wantin "на стр вам это нравится?
Who's wantin' to page you like that?
Как известно, Альбус Дамблдор (продолжение на стр.3, ст.2)».
Albus Dumbledore is known to (ctd. page 3, column 2)
(Подробно о предполагаемых связях мадам Марчбэнкс с подрывными организациями гоблинов — на стр. 17)».
(For a full account of Madam Marchbanks’s alleged links to subversive goblin groups, turn to page seventeen.)
По неподтвержденным сведениям, существует возможность, что Пожиратели смерти используют инферналов (см. стр.10).
Unconfirmed sightings suggest that the Death Eaters may now be using Inferi (see page 10).
Договоритесь об условных знаках с друзьями и родственниками, чтобы исключить возможность использования их облика Пожирателями смерти при помощи Оборотного зелья (см. стр.2).
Agree on security questions with close friends and family so as to detect Death Eaters masquerading as others by use of the Polyjuice Potion (see page 2).
Подчеркнутые слова, стр.
Underlined words, page 7.
(Стихотворение перепечатано на стр.
(The verses are reprinted on page 2.)
Пометки на графике, стр. 19…
Scribbles on graph, page 19…
Ужасы уже таились там, вот, например, на стр. 36 и 303[219];
The horrors were already lurking there, as on page 36, and 303 ;
К этому брат присовокупил такой постскриптум: "См. стр. 77 "Текста".
To this my cousin had written a postscript: “Cf. page 77 in Text.”
Альбус Думбльдор известен как… (продолжение см. стр. 3 колонка 2).
Albus Dumbledore is known to (cont. page 3, column 2)
Позвольте процитировать комментарий из критического эссе Нормана Марлоу "А. Хаусмен", стр.
Let me quote Norman Marlow in his critical commentary, A. Housman, page 145:
Английский: стр. 155 — 175, «О, пионеры!». Французский: словарь 3-иme йtape.
English: Pages 155–175, O Pioneers French: Vocabulaire 3ème étape
НАЙТИ БЕРЕТ!!! Геометрия: глава 17, задачи на стр. 224—230.
FIND BERET!!!! Geometry: Chapter 17, problems on pages 224–230 Earth Science: Who cares?
Перевернув страницу, Нора увидела тот же почерк: «стр. 40-43 — блокнот Маннхейм».
She turned to another page and saw in the same handwriting, pp. 40–43, Mannheim.
V1, 311 стр., V2, 214 стр.
V1, 311 pp., V2, 214 pp.
32 стр.
32 pp.
191 стр.
191 pp.
112 стр.
112 pp.
20 стр.
20 pp.
227 стр.
227 pp.
49 стр.
49 pp.
110 стр.
110 pp.
118 стр.
118 pp.
94 стр.
94 pp.
В другой функциональной зависимости они в то же время — физические объекты» (русск. перевод, стр. 23 и 17).
In another functional dependence they are at the same time physical objects” (Russian translation, pp. 23 and 17).
Да и смешно было бы отрицать идеализм в «Пролегоменах» Авенариуса, когда он прямо говорит там, что «только ощущение может быть мыслимо, как существующее» (стр.
And, indeed, it would be ridiculous to deny the idealism in Avenarius’ Prolegomena, where he explicitly states that “only sensation can be thought of as the existing” (pp.
О.Эвальд в книге, посвященной разбору учений Авенариуса: «Творец эмпириокритицизма» volens-nolens[83] осуждает себя на солипсизм (l.с., стр. 61-62).
Ewald, in the book devoted to an analysis of Avenarius’ teachings, writes: “The creator of empirio-criticism commits himself volens nolens to solipsism” (loc. cit., pp. 61-62).
В его «Философских и социологических этюдах» (М., 1907 — сборник статей, написанных за немногими исключениями до 1900 года) статья: «Марксизм и трансцендентальная философия» прямо начинается с попытки противопоставить Маркса Энгельсу и с обвинения последнего в «наивно-догматическом материализме», в «грубейшей материалистической догматике» (стр. 29 и 32).
In his Philosophical and Sociological Studies (Moscow, 1907—a collection of articles written, with few exceptions, before 1900) the article “Marxism and Transcendental Philosophy” bluntly begins with an attempt to set up Marx against Engels and accuses the latter of “naïve dogmatic materialism,” of “the crudest materialist dogmatism” (pp. 29 and 32).
надо было сказать: субъективный идеализм, ибо абсолютный идеализм Гегеля мирится с существованием земли, природы, физического мира без человека, считая природу лишь «инобытием» абсолютной идеи.) «Наоборот, если не держаться последовательно этой координации и предоставить противочленам их независимость, то сразу всплывают все метафизические возможности, особенно в сторону трансцендентального реализма» (цит. соч., стр. 56-57).
he should have said subjective idealism, for Hegel’s absolute idealism is reconcilable with the existence of the earth, nature, and the physical universe without man, since nature is regarded as the “otherness” of the absolute idea.] On the other hand, if we do not hold fast to this co-ordination and grant the counter-terms their independence, then the way is at once opened for every metaphysical possibility, especially in the direction of transcendental realism” (op. cit., pp. 56-57).
письмо № 257 и «Биографию», стр.
257, and Biography pp.
"Джентльменз мэгэзин", 49, стр.
     Gentleman's Magazine, 49, pp.
"Джентльменз мэгэзин", 502, стр.
     Gentleman's Magazine, 502, pp.
Из книги Взорванная тень (стр. 60–61):
From The Shadow Exploded (pp. 60-61):
Из книги Взорванная тень (стр. 74–76):
From The Shadow Exploded (pp. 74-76):
Из книги Взорванная тень (стр. 92–93):
From The Shadow Exploded (pp. 92-93):
Из книги Взорванная тень (стр. 100–101):
From The Shadow Exploded (pp. 100-1):
Из книги Взорванная тень (стр. 133–134):
From The Shadow Exploded (pp. 133-34):
Из книги Взорванная тень (стр. 164–165):
From The Shadow Exploded (pp. 164-65):
Все, что осталось, — это первые 9 строчек от PHUSIS (стр.
All that remains is the first 9 lines of PHUSIS (pp.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test