Translation for "стоян" to english
Стоян
Translation examples
Они стояли у лестницы.
They stood at the bottom of the stairs.
В центре района стояла небольшая мечеть.
A small mosque stood in the centre of the neighbourhood.
Индия всегда твердо стояла на его стороне.
India has always stood firmly with them.
Стоявшие рядом солдаты спокойно смотрели на все это и не вмешивались.
The army stood by, looking on without interfering.
Мы твердо стояли против репрессий в Германии и на Украине.
We stood against oppression in Germany and in Ukraine.
Ахмед тоже стоял там, и из спины у него шла кровь.
Ahmed stood there, and blood was coming out of his back.
На протяжении многих десятилетий мы стояли плечом к плечу.
We have stood shoulder to shoulder for many generations.
Со своей стороны, Африка всегда стояла на стороне Кубы.
For its part, Africa has always stood by Cuba's side.
А этот парень стоял... стоял рядом со мной.
And this guy stood... stood next to me.
туда стояла Марья
Marja stood there.
Лили стояла здесь.
Lily stood here.
Он стоял и ...
He stood and...
Мы так стояли.
We stood there.
Ты стоял там.
You stood there.
Я стоял там.
I stood there.
Он стоял там!
He stood there!
Маршалл стоял здесь.
Marshall stood here.
Стоял в стороне.
- I stood back.
Там он стоял и думал.
He stood and thought.
Слезы стояли в их глазах.
Tears stood in their eyes.
она стояла перед ним наяву…
she stood before him in reality .
За дверью стояла профессор Трелони.
There stood Professor Trelawney.
Она стояла и как бы чего-то ждала.
She stood as if she were waiting for something.
Мгновение он стоял в нерешительности.
He stood there a moment caught by uncertainty.
Между ним и сестрой стоял князь.
Between him and Varia stood the prince.
Раскольников стоял и сжимал топор.
Raskolnikov stood there clutching the axe.
Пульхерия Александровна стояла как пораженная.
Pulcheria Alexandrovna stood as if stunned.
Тут-то стоял большой дом с каланчой.
It was there that the big building with the watchtower stood.
Когда он стоял, стояла она.
When he’d stood, she’d stood.
Отряд Джуру стоял и стоял.
Then the Juru Company stood and stood.
Они стояли на том месте, где когда-то стоял Стоун;
       They stood where Stone had stood;
Голем навсегда остался стоять там, где стоял.
It stood where it had stood, and it would not move again.
Пустыми стояли дома, пустыми стояли сараи.
Stood the empty houses, stood the empty barns.
Он стоял с Магдаленой, стоял, почти прижавшись, и смотрел на нее.
He stood with Magdelana, stood close, looking down at her.
Я стоял вот тут, а она – вот тут.
But there she stood, and you there.
И они тоже стояли молча.
And they stood silently.
7. Йованович, Стоян
7. Jovanovic, Stojan
Г-н Стоян Петровский
Mr. Stojan Petrovski
Стоян Жуплянин: н., ген., п., с.
Stojan Župljanin : v., gen., c., g.
Стоян Жуплянин: ген., с, н, п
Stojan Zupljanin: gen., g., v., c.
В течение этого периода были арестованы Радован Караджич и Стоян Жуплянин.
Radovan Karadžić and Stojan Župljanin were arrested during this period.
В 2008 году в Сербии были арестованы Стоян Жуплянин и Родован Караджич.
In 2008, Stojan Župljanin and Radovan Karadzić were arrested in Serbia.
Г-н Стоян Давидович Помощник начальника управления полиции Баня-Луки
Mr. Stojan Davidovic Associate Chief of Police, Banja Luka
Сербские власти арестовали в июне Стояна Жуплянина, а в июле -- Радована Караджича.
The Serbian authorities arrested Stojan Zuplijanin in June; and Radovan Karadzic in July.
b) Обвинитель против Стояна Жуплянина, дело № IT-99-36/2
(b) Prosecutor v. Stojan Župljanin, Case No. IT-99-36/2
Стоян, где Данка?
Stojan, where is Danka?
-Ступай на завод, Стоян!
- Go to the factory, Stojan!
Стоян, смотри, чтобы никто не вышел.
Stojan, make sure no one to leaves.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test